데살로니아 전서, 후서 제1장 제1절의 분석에 대한 의견입니다.

아마도 기계적 문법분석(파싱)의 결과일 것으로 생각됩니다.

 1 Paulus et Silvanus et Timo theus ecclesiae Thessalonicen sium in Deo Patre et Domino Iesu Christo: gratia vobis et pax

 

Timo 남성 단수 주격

theus 여성 단수 주격

-> Timotheus 남성 단수 주격

 

ecclesiae 여성 단수 속격 교회 -> 여성 단수 여격. 교회에게

 

Thessalonicen 여성 단수 속격

sium 여성 단수 주격 ->

Thessalonicensium ( 남성 단수 여격[?] ) *헬라어에서 온 것으로 생각되는데.

(용례 : Thessalonicensis), 다른 고유명사를 살펴보아야 할 것으로 생각됨.

좋은 자료를 제공해주셔서 감사하는 마음으로 잘 이용하고 있습니다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
25 한국어를 라틴어로 번역해주세요!! ㅠㅠ [1] 아앙아 (2015.01.29) 아앙아 2015.01.29 614
24 번역부탁드립니다 [1] 난나야 (2015.01.28) 난나야 2015.01.28 410
23 나는 이루어낸다? [1] 라틴어배울까 (2015.01.23) 라틴어배울까 2015.01.23 336
22 라틴어 발음 [1] 가브리엘 (2014.12.10) 가브리엘 2014.12.10 1217
21 경제학에서 자주 나오는 ceteris paribus 발음 질문입니다. [2] 경제학도 (2014.12.09) 경제학도 2014.12.09 855
20 라틴어 번역 확인 부탁드립니다. [2] 라틴공부 (2014.12.02) 라틴공부 2014.12.02 574
19 수고많으십니다. 라틴어 번역 관련 질문드립니다. [1] Tune (2014.11.17) Tune 2014.11.17 965
18 now or never을 라틴어로 해석 부탁드려요:) [1] 학생 (2014.10.20) 학생 2014.10.20 647
17 라틴어로 해석좀부탁드릴게요:) 부부 (2014.09.29) 부부 2014.09.29 553
16 한국말을 라틴어로 바꾸면 어떻게 되는지 알고싶습니다 :) [3] leocritia (2014.09.17) leocritia 2014.09.17 886
15 이걸 라틴어로 번역한게 맞나요? 바올 (2014.08.21) 바올 2014.08.21 769
14 라틴어 번역 해봤는데 도와주세요 라틴어 (2014.08.19) 라틴어 2014.08.19 848
13 한글을 라틴어로 바꿀수 있을까요....? [1] nory (2014.08.08) nory 2014.08.08 1059
12 한글을 라틴어로 해석 부탁드립니다. [1] 구병서 (2014.07.29) 구병서 2014.07.29 1575
11 학명 발음 [2] sheris (2014.07.04) sheris 2014.07.04 2450
10 "말하는 대로 이루어진다"를 라틴어 문장으로 번역할 수 있으신 분? 라발렁스 (2014.07.02) 라발렁스 2014.07.02 1844
9 라틴어로 부탁드려요 [2] 집토끼 (2014.06.29) 집토끼 2014.06.29 1759
8 해석 문의.... [1] peko (2014.06.05) peko 2014.06.05 2313
7 한국어를 라틴어로 해석 좀 해주세요!! ㅠㅠ 뀨냥 (2014.06.02) 뀨냥 2014.06.02 1455
6 'reddo'라는 단어의 사용법이 궁금합니다. 냐옹 (2014.05.27) 냐옹 2014.05.27 1371

SEARCH

MENU NAVIGATION