해석 질문: 동사 없는 문장 혹은 탈격?

2023.02.24 05:57

고병량 조회 수:23

안녕하세요!

 

다음 문장에서 앞부분을 하나의 완전한 문장으로 볼 수가 없어서, Via를 주어로 보고 해석을 다음과 같이 했습니다만,

Via stultī recta in oculīs eīus; quī autem sapiēns est, audit cōnsilia.

 길은   바보의     바른, 옳은   ~에   눈(탈격)     그의         ~한      그러나         현명한              ~이다    그는         충’고들을
방법은                (형용사)                                                                                                             듣는다
 

제 눈에 바른 바보의 방법(바보의 방법은 자기 눈에 옳다.); 그러나, 슬기로운 이는 충고를 듣는다.

 

자꾸 이상하다는 생각이 들어, Via를 탈격으로 하여 다음과 같이 번역해 보았습니다:

 

Viā stultī rectā in oculīs eīus; quī autem sapiēns est, audit cōnsilia.

 길에   바보의     바른, 옳은   ~에   눈(탈격)     그의         ~한      그러나         현명한              ~이다    그는         충고들을
방법에                (형용사)                                                                                                             듣는다
(탈격)                  (탈격)

 

바보의 방법이 그의 눈에 옳은 반면, 슬기로운 이는 충고를 듣는다.

이 누리집의 "경의 용법" 문서에서
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/wiki/entry/%EA%B3%A0%EC%A0%84_%EB%9D%BC%ED%8B%B4%EC%96%B4/%EA%B2%A9%EC%9D%98_%EC%9A%A9%EB%B2%95#__18
설명하고 있는 관점을 나타내는 탈곡, 또는 절대적 탈격을 응용한 번역인 것 같은데요.

'Via'를 탈격으로 보면, 그 뒤의 'stulti'와의 연결이 올바른 것일까요?

동사가 없는 것은 분명히 이상한데, 탈격 뒤에 형용사의 속격을 이렇게 붙일 수 있는지 잘 모르겠습니다.

어떤 해석이 적절할까요?

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1727 번역 부탁드려요 ㄱㄴ (2024.06.22) ㄱㄴ 2024.06.22 9
1726 번역 문의드립니다! [1] (2024.06.18) 2024.06.18 15
1725 2변화, 3변화 명사 구분 [1] 둥실 (2024.06.08) 둥실 2024.06.08 13
1724 번역 질문 드립니다 [2] Egō Amō Linguam! (2024.06.02) Egō Amō Linguam! 2024.06.02 18
1723 작문 질문 [3] ㅇㅇ (2024.04.23) ㅇㅇ 2024.04.23 57
1722 호세아 11:3 [1] amicus (2024.04.18) amicus 2024.04.18 21
1721 시제관련 질문입니다 [1] ㅇㅇ (2024.04.09) ㅇㅇ 2024.04.09 37
1720 운영자님 감사드립니다~ [1] 아마콜렉터 (2024.04.02) 아마콜렉터 2024.04.02 28
1719 라틴어 어떻게 쓰면 될까요? 도와주세요 ㅠㅠ [1] 둥둥 (2024.03.30) 둥둥 2024.03.30 46
1718 사이트 제작자님 정체가 궁금합니다! [1] ㅇㅇ (2024.03.28) ㅇㅇ 2024.03.28 60
1717 번역 부탁드립니다 [1] dbsck (2024.03.28) dbsck 2024.03.28 28
1716 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] ㅇㅇ (2024.03.26) ㅇㅇ 2024.03.26 37
1715 번역 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2024.02.17) ㅇㅇ 2024.02.17 56
1714 번역 질문 드립니다! [1] matthias (2024.02.13) matthias 2024.02.13 39
1713 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] 안산 (2024.02.08) 안산 2024.02.08 56
1712 맞게 번역한건가요? [1] ㅇㅇ (2024.02.08) ㅇㅇ 2024.02.08 35
1711 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] amicus (2024.01.25) amicus 2024.01.25 49
1710 이 문장이 옳을까요? [1] 1 (2024.01.24) 1 2024.01.24 37
1709 eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] amicus (2024.01.12) amicus 2024.01.12 91
1708 문법관련 질문 [2] ㅇㅇ (2024.01.11) ㅇㅇ 2024.01.11 51

SEARCH

MENU NAVIGATION