장음표시 사용
2023.07.24 13:01
큰 고통을 느끼다로 perdoleō를 많이 사용하는 것 같은데
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1626 | 안녕하세요, 2변화 동사 질문 드립니다. [2] (2022.10.25) | 모모 | 2022.10.25 | 32 |
1625 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.02.12) | festi03 | 2023.02.12 | 32 |
» | 큰 고통을 느끼다 [1] (2023.07.24) | O | 2023.07.24 | 32 |
1623 | mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] (2023.04.25) | ㅇㅇ | 2023.04.25 | 32 |
1622 | 맞게 번역한건가요? [1] (2024.02.08) | ㅇㅇ | 2024.02.08 | 32 |
1621 | 해석 부탁드립니다 [1] (2018.05.03) | gun223 | 2018.05.03 | 33 |
1620 | 안녕하세요 질문 있습니다 [1] (2018.09.13) | ari | 2018.09.13 | 33 |
1619 | 둘의 차이가 뭔가요? [1] (2019.06.09) | 궁금해요 | 2019.06.09 | 33 |
1618 | 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] (2019.07.17) | 스파이더맨 | 2019.07.17 | 33 |
1617 | 궁금한게 있습니다 [1] (2020.01.16) | 궁금증 | 2020.01.16 | 33 |
1616 | 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] (2021.05.01) | 양옹 | 2021.05.01 | 33 |
1615 | quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] (2022.08.30) | 평리동 | 2022.08.30 | 33 |
1614 | 짧은 문구 변역부탁드려요 [1] (2023.01.06) | 헬린이 | 2023.01.06 | 33 |
1613 | 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) | 맇 | 2022.02.15 | 33 |
1612 | 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] (2023.02.06) | 봉봉 | 2023.02.06 | 33 |
1611 | [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] (2023.08.27) | amicus | 2023.08.27 | 33 |
1610 | 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] (2023.06.10) | Amicus | 2023.06.10 | 33 |
1609 | 번역질문합니다 [1] (2023.12.22) | 헐 | 2023.12.22 | 33 |
1608 | 질문있습니다 [1] (2018.10.01) | 분도 | 2018.10.01 | 34 |
1607 | 라작 관련 문의드립니다 [1] (2018.07.14) | . | 2018.07.14 | 34 |
-sco는 동사에 붙어서 시작의 의미를 더하는 접사입니다. 따라서 perdoleo가 큰 고통을 느낀다는 의미라면 perdolesco는 큰 고통을 느끼기 시작한다는 뜻으로 미묘한 의미 차이가 있습니다. 당연히 perdolesco가 더 구체적인 의미를 나타내므로 사용빈도는 더 적을수 밖에 없구요. 빈도를 따지시기보다 원하시는 의미가 무엇인지에 따라 선택하는게 맞을것 같습니다.