시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s)

2024.01.07 23:05

amicus 조회 수:41

시편 80:8에 탈자가 있습니다. 우리를 no라고 하는데 nos로 하고 밑의 단어 설명도 '동사'가 아닌 '대명사'로 하여야 합니다.

no 

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

수영하다, 헤엄치다

 20 Domine, Deus virtutum, converte no et illustra faciem tuam, et salvi erimus.

주 만군의 하느님, 저희를 다시 일으켜 주소서. 당신 얼굴을 비추소서. 저희가 구원되리이다.

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

converte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

no

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

수영하다, 헤엄치다

 

원래 참조한 사이트에서도 nos임

8 Deus virtutum, converte nos,
illustra faciem tuam, et salvi erimus.

https://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#PSALMUS%2080

 

참고로 이 본문은 신불가타(카톨릭교회)를 저본으로 하였습니다. 다른 곳에서 불가타를 저본으로 하는 것(인터넷의 자료 다수의 것)은 다음과 같은데 일부 차이가 있습니다:

Psalmi 79:8 Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus(Biblia Sacra Vulgata)(불가타).

양자의 차이점: 주님의 도미네가 없음. 비추라의 동사가 ostende로서  illustra와 다름. 그리고 한글성경과 다른 점은 시편에는 장절의 번호가 약간 차이가 있는 경우가 있음

ostendō (present infinitive ostendereperfect active ostendīsupine ostentum or ostensum); 3변화(보여주다 보이다는 뜻) 보여주라! 보여라!와 비추라!

 출처: https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalmi%2079%3A8%2CPsalm%2079%3A8&version=VULGATE;NIV&interface=amp.

 

 


 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1505 z [2] lookssw (2017.01.30) lookssw 2017.01.30 208
1504 작문건 [1] pusthwan (2017.01.31) pusthwan 2017.01.31 90
1503 번역 부탁드립니다. [2] 감사합니다. (2017.02.02) 감사합니다. 2017.02.02 86
1502 작문부탁드립니다 [1] slaqhd4 (2017.02.02) slaqhd4 2017.02.02 87
1501 안녕하세요!@ [1] jinju0409 (2017.02.02) jinju0409 2017.02.02 227
1500 라틴어 철학 용어가 문법적으로 올바른 형태인지 궁금합니다. [2] 뉘귿 (2017.02.03) 뉘귿 2017.02.03 374
1499 번역좀 부탁드립니다.!! 영어에서 라틴어 입니다. [1] gogogole (2017.02.04) gogogole 2017.02.04 219
1498 작문 부탁드립니다 [3] 덧쿠덕 (2017.02.08) 덧쿠덕 2017.02.08 153
1497 안녕하세요 [1] lulucua (2017.02.09) lulucua 2017.02.09 218
1496 라틴어로 작문을 부탁드려요 [1] La틴 (2017.02.09) La틴 2017.02.09 160
1495 안녕하세요~ 한글을 라틴어로 부탁드립니다. [2] Rabbit (2017.02.10) Rabbit 2017.02.10 175
1494 작문한것이 맞는지 봐주시기 바랍니다 [4] illIl (2017.02.12) illIl 2017.02.12 138
1493 짧은 한문장 번역 부탁드려요^^ [2] 시야 (2017.02.17) 시야 2017.02.17 82
1492 영어에서 라틴어로 번역부탁드립니다! [1] Se_118 (2017.02.19) Se_118 2017.02.19 115
1491 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] dgfhgj12 (2017.02.20) dgfhgj12 2017.02.20 51
1490 안녕하세요 번역부탁드릴게요!! [1] sang-u (2017.02.21) sang-u 2017.02.21 49
1489 안녕하세요 번역 부탁드려요 [2] Solstag (2017.02.23) Solstag 2017.02.23 78
1488 간단한 작문 부탁드립니다. [2] 이윤섭 (2017.02.24) 이윤섭 2017.02.24 68
1487 한국어->라틴어 번역 좀 부탁드릴게요 [2] 606 (2017.02.26) 606 2017.02.26 117
1486 질문드립니다. [1] 1320 (2017.02.26) 1320 2017.02.26 154

SEARCH

MENU NAVIGATION