고전 발음: []교회 발음: []
기본형: deus, deī
In principio creavit Deus caelum et terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:1)
한처음에 하느님께서 하늘과 땅을 창조하셨다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:1)
Terra autem erat inanis et vacua, et tenebrae super faciem abyssi, et spiritus Dei ferebatur super aquas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:2)
땅은 아직 꼴을 갖추지 못하고 비어 있었는데, 어둠이 심연을 덮고 하느님의 영이 그 물 위를 감돌고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:2)
Dixitque Deus: "Fiat lux". Et facta est lux. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:3)
하느님께서 말씀하시기를 “빛이 생겨라.” 하시자 빛이 생겼다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:3)
Et vidit Deus lucem quod esset bona et divisit Deus lucem ac tenebras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:4)
하느님께서 보시니 그 빛이 좋았다. 하느님께서는 빛과 어둠을 가르시어, (불가타 성경, 창세기, 1장 1:4)
Appellavitque Deus lucem Diem et tenebras Noctem. Factumque est vespere et mane, dies unus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:5)
빛을 낮이라 부르시고 어둠을 밤이라 부르셨다. 저녁이 되고 아침이 되니 첫날이 지났다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:5)
Numen (πνεῦμα) in a wider sense is any divine being, like δαίμων; in a narrower sense it is used as a species of Deus, or ancient Divus, θεός; and for semideus, a half-god; or semo, a half-man; for which last, besides the foreign word heros, numen also is used. Plin. Pan. 2, 3. Nusquam ut deo, nusquam ut numini blandimur. (vi. 239.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2747%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용