hic Deus 번역건

2015.12.09 11:58

pusthwan 조회 수:122

안녕하세요.


hic번역에 대한 조언을 구합니다.


Est autem credendum, quod hic Deus qui omnia disponit et regit, sit unus Deus tantum.


또한 모든 것을 분배하고 다스리는 하나님이 오직 한분이라는 것을 믿어야 한다.


여기에서 hic를 어떻게 해석할 것인가라는 점입니다.


1) 모든 것을 분배하고 다스리는 이 하나님 (대명사 주격)

2) 이 곳에서 모든 것을 분배하고 다스리는 하나님(부사)


제 생각엔 1번이 조금 더 나은것 같은데, 2도 가능하지 않나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
587 문장 배열건 [1] pusthwan (2016.11.03) pusthwan 2016.11.03 118
586 라틴어 문의드립니다 [1] 지봉 (2018.06.15) 지봉 2018.06.15 118
585 번역 부탁드립니다 [1] 스톰 (2019.04.09) 스톰 2019.04.09 118
584 라틴어로 곡을 써보려고 합니다. [2] ㅇㅎ (2020.07.23) ㅇㅎ 2020.07.23 118
583 * 이 문장의 문법이 맞는건가요ㅠㅠ [4] 으아아어아 (2016.02.12) 으아아어아 2016.02.12 119
582 번역 부탁드립니다!! [2] 딩동댕 (2017.11.28) 딩동댕 2017.11.28 119
581 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [1] 김태용 (2019.01.25) 김태용 2019.01.25 119
580 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] han (2019.08.22) han 2019.08.22 119
579 숫자와 관련하여 [3] OH.Y (2019.08.30) OH.Y 2019.08.30 120
578 라틴어 맞게 적었는지 확인 부탁드립니다. [2] 윰윰 (2017.04.29) 윰윰 2017.04.29 120
577 기도문 번역 부탁드립니다 [1] . (2018.05.01) . 2018.05.01 120
576 라틴어로 번역 문의드립니다 [2] shower333 (2018.06.19) shower333 2018.06.19 120
575 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] sopak (2018.06.22) sopak 2018.06.22 120
574 하느님의 이름 번역 [1] 때뿌뉘 (2019.05.29) 때뿌뉘 2019.05.29 120
573 라틴어 문장 질문입니다 2 [2] 안녕하세요 4 (2019.10.13) 안녕하세요 4 2019.10.13 120
572 Hic에 대해서 [1] 송진욱 (2015.11.27) 송진욱 2015.11.27 121
571 빈 의자는 라틴어로 어떻게 표현되나요? [2] 알료주세요 (2020.07.16) 알료주세요 2020.07.16 121
» hic Deus 번역건 [1] pusthwan (2015.12.09) pusthwan 2015.12.09 122
569 한국어->라틴어 번역 좀 부탁드릴게요 [2] 606 (2017.02.26) 606 2017.02.26 122
568 그릿와 이탈리아의 라틴어교육 현황은? [1] vanesa (2017.05.07) vanesa 2017.05.07 122

SEARCH

MENU NAVIGATION