hic Deus 번역건

2015.12.09 11:58

pusthwan 조회 수:123

안녕하세요.


hic번역에 대한 조언을 구합니다.


Est autem credendum, quod hic Deus qui omnia disponit et regit, sit unus Deus tantum.


또한 모든 것을 분배하고 다스리는 하나님이 오직 한분이라는 것을 믿어야 한다.


여기에서 hic를 어떻게 해석할 것인가라는 점입니다.


1) 모든 것을 분배하고 다스리는 이 하나님 (대명사 주격)

2) 이 곳에서 모든 것을 분배하고 다스리는 하나님(부사)


제 생각엔 1번이 조금 더 나은것 같은데, 2도 가능하지 않나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
567 라틴어 번역 좀 해주세요 !! 부탁드립니다 [2] 사랑해요 (2018.05.28) 사랑해요 2018.05.28 123
566 언제 어디서든 찬란하리라 라틴어로 [1] (2019.07.26) 2019.07.26 123
565 라틴어 문장 질문입니다 2 [2] 안녕하세요 4 (2019.10.13) 안녕하세요 4 2019.10.13 123
564 빈 의자는 라틴어로 어떻게 표현되나요? [2] 알료주세요 (2020.07.16) 알료주세요 2020.07.16 123
563 tam... quam 어순 문제 [1] pusthwan (2016.05.14) pusthwan 2016.05.14 124
562 라틴어 도와주세요! [1] 뽀룽이 (2016.09.01) 뽀룽이 2016.09.01 124
561 한국어->라틴어 번역 좀 부탁드릴게요 [2] 606 (2017.02.26) 606 2017.02.26 124
560 번역 부탁드립니다. [1] choohena (2017.03.10) choohena 2017.03.10 124
559 짧은 라틴어 번역 [1] 라틴어 (2018.03.30) 라틴어 2018.03.30 124
558 친구랑 우정반지를 맞추려고 합니다 [3] 우정링 (2022.03.17) 우정링 2022.03.17 124
557 단어 번역 질문입니다. [3] 27 (2016.05.16) 27 2016.05.16 125
556 deus의 철자 사용법 [1] pusthwan (2016.08.21) pusthwan 2016.08.21 125
555 숫자와 관련하여 [3] OH.Y (2019.08.30) OH.Y 2019.08.30 125
554 이문장들이 궁금해서 질문합니다 번역부탁드려요ㅜ [1] 긍성 (2017.08.02) 긍성 2017.08.02 125
553 라틴어 문장 문법이 맞는지 좀 봐주세요! [4] 뇸뇸이 (2018.02.05) 뇸뇸이 2018.02.05 125
552 태양신을~ 라틴어로 뭐라 하나요? [1] gana (2018.02.12) gana 2018.02.12 125
551 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] CHICO (2016.02.04) CHICO 2016.02.04 126
550 안녕하세요! 라틴어 재질문 합니다ㅠㅠ [1] 맑은하늘 (2018.03.18) 맑은하늘 2018.03.18 126
549 번역 부탁드려도 될까요?? [2] ㅇㅇㅇ (2018.09.13) ㅇㅇㅇ 2018.09.13 126
548 라틴어 번역 부탁 드립니다ㅠ [2] 최재호 (2015.12.15) 최재호 2015.12.15 127

SEARCH

MENU NAVIGATION