문법이 맞는지 이 단어가 이뜻이 맞는지 알고싶습니다.

2016.02.26 12:37

Ubiqutous Utopia 조회 수:338

Ubiqutous Utopia(모든곳에 존재하는 어디에도 없는 곳)

Vino Vita (생명의 와인)

Adúlter Agnus dei (거짓된 신의 어린양)

Bĭnómĭnis bĭŏs(두 이름을 가진 생명)

Corrúptus Cordis (부패한 심장, 망쳐진 의지)

Dēmúto in Dŭcis (지휘관을 바꾸다)

이 뜻이 맞나요?

 

Bĭnómĭnis가 두 이름을 가진, 두 이름의 라는 뜻이 맞나요?

 

또 저게 문법이 틀리다면 어떻게 고쳐야하나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
205 안녕하세요.. [1] wldns (2020.12.03) wldns 2020.12.03 38
204 tota fere [1] pusthwan (2020.12.15) pusthwan 2020.12.15 38
203 라틴어 택스트 수정 제안 [1] pusthwan (2020.03.26) pusthwan 2020.03.26 38
202 문장 번역 부탁드립니다! [1] Danon (2020.03.23) Danon 2020.03.23 38
201 이름 격 변화 관련해서 질문입니다. [1] 궁금합니다 (2020.02.17) 궁금합니다 2020.02.17 38
200 질문 부탁드립니다 [1] 라리 (2020.02.16) 라리 2020.02.16 38
199 in rixam cadunt [1] pusthwan (2019.12.04) pusthwan 2019.12.04 38
198 라틴어 번역@ [1] 1234 (2019.12.04) 1234 2019.12.04 38
197 Mores와 littera 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.06.27) 연남동 2019.06.27 38
196 번역 부탁드립니다! [1] Donnas (2019.06.26) Donnas 2019.06.26 38
195 질문이요! [1] 1234 (2019.06.16) 1234 2019.06.16 38
194 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [2] ㄱㅂㅎ (2019.05.08) ㄱㅂㅎ 2019.05.08 38
193 궁금한게 있습니다 [2] ㅇㅇ (2019.01.23) ㅇㅇ 2019.01.23 38
192 (번역부탁드려요ㅠㅠ)그것이 '옳은 것'이기 때문이다. [1] (2018.11.22) 2018.11.22 38
191 번역 부탁드립니다 [1] ckckck (2023.12.27) ckckck 2023.12.27 37
190 번역부탁드립니다. [1] 블루 (2023.04.17) 블루 2023.04.17 37
189 라틴어 질문이요! [1] ㄱㄴㄷ (2022.10.16) ㄱㄴㄷ 2022.10.16 37
188 번역이 맞을까요? [2] 안녕하세요 (2022.10.06) 안녕하세요 2022.10.06 37
187 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] CAU_Paulus (2022.07.12) CAU_Paulus 2022.07.12 37
186 안녕하세요 ^^ [2] file 헤세드 (2022.02.10) 헤세드 2022.02.10 37

SEARCH

MENU NAVIGATION