문법이 맞는지 이 단어가 이뜻이 맞는지 알고싶습니다.

2016.02.26 12:37

Ubiqutous Utopia 조회 수:525

Ubiqutous Utopia(모든곳에 존재하는 어디에도 없는 곳)

Vino Vita (생명의 와인)

Adúlter Agnus dei (거짓된 신의 어린양)

Bĭnómĭnis bĭŏs(두 이름을 가진 생명)

Corrúptus Cordis (부패한 심장, 망쳐진 의지)

Dēmúto in Dŭcis (지휘관을 바꾸다)

이 뜻이 맞나요?

 

Bĭnómĭnis가 두 이름을 가진, 두 이름의 라는 뜻이 맞나요?

 

또 저게 문법이 틀리다면 어떻게 고쳐야하나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
94 명언 두문장을 합쳐서 번역부탁드릴께요..! [1] 둘리 (2016.03.08) 둘리 2016.03.08 527
93 문장 하나 번역 부탁드릴께요! [2] 레터링 (2016.03.05) 레터링 2016.03.05 438
92 라틴어로 번역이 될까요?? [2] Djduc (2016.03.05) Djduc 2016.03.05 489
91 caeterum 해석 [1] pusthwan (2016.03.04) pusthwan 2016.03.04 560
90 라틴어 발음이 듣고 싶습니다. [1] chromeheart (2016.03.02) chromeheart 2016.03.02 4491
89 제목 번역건 [1] pusthwan (2016.03.02) pusthwan 2016.03.02 432
» 문법이 맞는지 이 단어가 이뜻이 맞는지 알고싶습니다. [1] Ubiqutous Utopia (2016.02.26) Ubiqutous Utopia 2016.02.26 525
87 번역좀해주세요ㅠㅠ [1] 감자 (2016.02.23) 감자 2016.02.23 456
86 번역부탁드려요^^ [1] 하규니 (2016.02.23) 하규니 2016.02.23 336
85 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] 왕초보 (2016.02.22) 왕초보 2016.02.22 730
84 사랑하는 나의 가족 번역 [1] 김서우 (2016.02.20) 김서우 2016.02.20 1344
83 번역부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.18) 하규니 2016.02.18 584
82 라틴어 번역부탁드려요. [1] yub (2016.02.14) yub 2016.02.14 498
81 라틴어번역좀부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.14) 하규니 2016.02.14 472
80 * 이 문장의 문법이 맞는건가요ㅠㅠ [4] 으아아어아 (2016.02.12) 으아아어아 2016.02.12 376
79 안녕하세요! 사이트를 통해 많이 배워갑니다! 질문이 있는데요 [1] 라틴아메리카 (2016.02.11) 라틴아메리카 2016.02.11 500
78 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] CHICO (2016.02.04) CHICO 2016.02.04 438
77 라틴어 번역 관련 질문 올립니다. [2] Ut amem et foveam (2016.01.30) Ut amem et foveam 2016.01.30 656
76 문장 해석건 [3] pusthwan (2015.12.28) pusthwan 2015.12.28 435
75 라틴어 번역 좀 해주세요 ㅠㅠ [1] 레터링 (2015.12.19) 레터링 2015.12.19 704

SEARCH

MENU NAVIGATION