제목 번역건

2016.03.02 12:44

pusthwan 조회 수:156

번역이 매끄러운지 한번 살펴 주시면 감사하겠습니다.


1.1. Dei notitiam et nostri res esse coniunctas, et quomodo inter se cohaereant.


하나님에 대하여 아는 것(또는 하나님을 아는 것)과 우리 자신에 대하여 아는 것(res를 notitiam의 병치어로 받음)을 연결시키기 위하여(coniunctas  대격을 목적으로 해석), 그리고 어떻게 그것들을 상호(inter se) 조화시킬것인가에 대하여


이상입니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
447 번역 부탁드려요! [1] 제이 (2019.06.13) 제이 2019.06.13 149
446 안녕하세요 번역관련 질문입니다 [3] Emma (2016.06.03) Emma 2016.06.03 150
445 라틴어로 문장 부탁드립니다..! [1] p군 (2017.06.21) p군 2017.06.21 150
444 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 무민 (2018.02.18) 무민 2018.02.18 150
443 도움부탁드려요! [1] 우정빈 (2019.05.01) 우정빈 2019.05.01 150
442 fabula docet 번역 [1] ㅇㅈㅇ (2019.05.26) ㅇㅈㅇ 2019.05.26 150
441 안녕하세요, 몇 가지 번역 부탁드립니다:) [2] (2018.04.16) 2018.04.16 151
440 라틴어 문장이 맞는지 혹시 봐 주실 수 있나요? [1] Lid (2017.01.15) Lid 2017.01.15 152
439 라틴어 번역 관련 질문드립니다~! [1] dd (2018.04.12) dd 2018.04.12 152
438 non libenter 의 해석 [1] pusthwan (2016.08.19) pusthwan 2016.08.19 153
437 라틴어 번역해주실 수 있나요..? [2] 라틴어 공부중 (2018.05.29) 라틴어 공부중 2018.05.29 153
436 문장 하나 번역 부탁드릴께요! [2] 레터링 (2016.03.05) 레터링 2016.03.05 154
435 질문드립니다. [1] 1320 (2017.02.26) 1320 2017.02.26 154
434 옥스포드 라틴코스 chapter 7 exercise 질문드립니다 [2] Flavus (2020.08.30) Flavus 2020.08.30 154
433 작문건 [1] pusthwan (2017.01.28) pusthwan 2017.01.28 155
432 네 부모를 공경해라 라틴어로 알려주세요ㅠㅠ [1] 에몽 (2018.02.23) 에몽 2018.02.23 155
431 번역부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2019.06.30) ㅇㅇ 2019.06.30 155
430 라틴어 단어 번역 부탁드려요 ㅠㅠ [2] 아나 (2019.10.17) 아나 2019.10.17 155
» 제목 번역건 [1] pusthwan (2016.03.02) pusthwan 2016.03.02 156
428 작문 부탁드립니다 [3] 덧쿠덕 (2017.02.08) 덧쿠덕 2017.02.08 156

SEARCH

MENU NAVIGATION