hoc est 의 정체

2016.03.25 12:30

pusthwan 조회 수:382

quis etiam non requiescit quandiu sibi est incognitus, hoc est, suis dotibus est contentus, et inscius suae miseriae vel immemor?


해석을 해보면,


자기 자신에 대해 알지 못하는 한, 자기 자신의 재능으로 만족하는 한, 그리고 자기 자신의 비참함에 대해 무지하거나 망각하는 한 진실로 누가 (스스로) 위안을 누리지 않겠는가?


여기서 중간에 삽입된 hoc est를 어떤 식으로 처리를 해줘야 할지 모르겠습니다. 그냥 무시해도 되는지, 아니면 어떤 식으로 연결을 시켜줘야 할지를 잘 모르겠네요...

도움 부탁드립니다...

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
103 둘의 차이가 뭔가요? [1] 궁금해요 (2019.06.09) 궁금해요 2019.06.09 32
102 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] 짧은 (2018.10.26) 짧은 2018.10.26 32
101 문장 해석부탁드립니다! [1] 라틴어 (2018.09.06) 라틴어 2018.09.06 32
100 라틴어 어떻게 쓰면 될까요? 도와주세요 ㅠㅠ [1] 둥둥 (2024.03.30) 둥둥 2024.03.30 31
99 번역 질문 드립니다! [1] matthias (2024.02.13) matthias 2024.02.13 31
98 이 문장이 옳을까요? [1] 1 (2024.01.24) 1 2024.01.24 31
97 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 31
96 postridie(=the next day) 발음 [1] Music of the night (2022.12.29) Music of the night 2022.12.29 31
95 누군가는 그것을 떠맡아야 한다. [2] 안녕하세요 (2022.09.10) 안녕하세요 2022.09.10 31
94 fac iterum 번역이 [1] . (2020.12.02) . 2020.12.02 31
93 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] pusthwan (2020.07.02) pusthwan 2020.07.02 31
92 mitto [1] 라틴어 초자 (2020.05.15) 라틴어 초자 2020.05.15 31
91 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] d-101 (2020.03.04) d-101 2020.03.04 31
90 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 31
89 Q [1] 흑산 (2018.01.20) 흑산 2018.01.20 31
88 hypocrisin 의 정체 [1] pusthwan (2016.04.08) pusthwan 2016.04.08 31
87 번역질문합니다 [1] (2023.12.22) 2023.12.22 30
86 mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2023.04.25) ㅇㅇ 2023.04.25 30
85 접속법 시제 [2] ㅇㅇ (2023.08.09) ㅇㅇ 2023.08.09 30
84 안녕하세요, 2변화 동사 질문 드립니다. [2] 모모 (2022.10.25) 모모 2022.10.25 30

SEARCH

MENU NAVIGATION