hoc est 의 정체

2016.03.25 12:30

pusthwan 조회 수:400

quis etiam non requiescit quandiu sibi est incognitus, hoc est, suis dotibus est contentus, et inscius suae miseriae vel immemor?


해석을 해보면,


자기 자신에 대해 알지 못하는 한, 자기 자신의 재능으로 만족하는 한, 그리고 자기 자신의 비참함에 대해 무지하거나 망각하는 한 진실로 누가 (스스로) 위안을 누리지 않겠는가?


여기서 중간에 삽입된 hoc est를 어떤 식으로 처리를 해줘야 할지 모르겠습니다. 그냥 무시해도 되는지, 아니면 어떤 식으로 연결을 시켜줘야 할지를 잘 모르겠네요...

도움 부탁드립니다...

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
100 문장 번역 질문 하나만 드릴께요 ^^ [1] ritchking (2016.03.28) ritchking 2016.03.28 159
» hoc est 의 정체 [1] pusthwan (2016.03.25) pusthwan 2016.03.25 400
98 unumquenque [1] pusthwan (2016.03.18) pusthwan 2016.03.18 90
97 라틴어 문의드립니다. [4] Antonio (2016.03.15) Antonio 2016.03.15 447
96 질문드립니당 [1] 감사합니다 (2016.03.15) 감사합니다 2016.03.15 306
95 Deinde 질문 [1] pusthwan (2016.03.11) pusthwan 2016.03.11 51
94 명언 두문장을 합쳐서 번역부탁드릴께요..! [1] 둘리 (2016.03.08) 둘리 2016.03.08 336
93 문장 하나 번역 부탁드릴께요! [2] 레터링 (2016.03.05) 레터링 2016.03.05 166
92 라틴어로 번역이 될까요?? [2] Djduc (2016.03.05) Djduc 2016.03.05 225
91 caeterum 해석 [1] pusthwan (2016.03.04) pusthwan 2016.03.04 171
90 라틴어 발음이 듣고 싶습니다. [1] chromeheart (2016.03.02) chromeheart 2016.03.02 1676
89 제목 번역건 [1] pusthwan (2016.03.02) pusthwan 2016.03.02 170
88 문법이 맞는지 이 단어가 이뜻이 맞는지 알고싶습니다. [1] Ubiqutous Utopia (2016.02.26) Ubiqutous Utopia 2016.02.26 350
87 번역좀해주세요ㅠㅠ [1] 감자 (2016.02.23) 감자 2016.02.23 142
86 번역부탁드려요^^ [1] 하규니 (2016.02.23) 하규니 2016.02.23 83
85 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] 왕초보 (2016.02.22) 왕초보 2016.02.22 587
84 사랑하는 나의 가족 번역 [1] 김서우 (2016.02.20) 김서우 2016.02.20 1147
83 번역부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.18) 하규니 2016.02.18 457
82 라틴어 번역부탁드려요. [1] yub (2016.02.14) yub 2016.02.14 293
81 라틴어번역좀부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.14) 하규니 2016.02.14 178

SEARCH

MENU NAVIGATION