장음표시 사용
2016.06.06 02:33
라틴어 공부하다가 막혀서 질문드려요
perfide, sic tu meas lacrimas spernis? sic tu omnia mea beneficia rependis?
배신자,어떻게 너가 나의 눈물을 경멸해? 너가 나의 모든 친절들을 갚았어?
perifide, tune temptas tacitus abire? neque amor meus te retinet nec fides tua?
배신자, 너가 태풍을 타고 조용히 도망가려고해? 나의 사랑을 너에게 잡아두지 않으려고 너의 믿음 또한?
라고 번역하는게 맞나요? meas 가 me의 genetive형태인가요? 아니면 mea가 genetive 형태인가요?
sic 가 thus 나 like that 의 뜻을 가지고 있는 걸로 알고 있는데 이 문장에서는 어떤 뜻으로 쓰인건지 정확히 모르겠네요
그리고 tune은 무슨 뜻인가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
144 | 사전문의) 불규칙 동사 eo [1] (2019.09.15) | OH.Y | 2019.09.15 | 35 |
143 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 35 |
142 | 뭐가 맞는건가요 ? [1] (2019.05.08) | 이지성 | 2019.05.08 | 35 |
141 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) | ㄹ | 2019.05.07 | 35 |
140 | 번역부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.10.08) | chacha | 2018.10.08 | 35 |
139 | 질문드립니다~ [1] (2017.09.06) | 사랑 | 2017.09.06 | 35 |
138 | 표현질문 [3] (2023.09.07) | ㅇㅇ | 2023.09.07 | 34 |
137 | 문법에 관한 질문 [2] (2023.08.01) | ㅇㅇ | 2023.08.01 | 34 |
136 | venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] (2022.10.19) | 황선희 | 2022.10.19 | 34 |
135 | non possum non=i must 부연설명 좀 부탁드립니다. [2] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 34 |
134 | 라틴어 공부에 대한 질문입니다. [2] (2023.01.12) | !@#$ | 2023.01.12 | 34 |
133 | Omnes viri et uxores territae sunt. [2] (2021.01.20) | 평리동 | 2021.01.20 | 34 |
132 | et salutis communis causa semper laborabat. [2] (2020.11.08) | 평리동 | 2020.11.08 | 34 |
131 | 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] (2020.07.21) | evérsĭo | 2020.07.21 | 34 |
130 | opalifera [1] (2020.04.18) | 허생 | 2020.04.18 | 34 |
129 | 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.09) | 치킨먹고 | 2019.09.09 | 34 |
128 | 해석 질문이요!! [1] (2019.05.29) | 가나다라 | 2019.05.29 | 34 |
127 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2019.05.21) | SU | 2019.05.21 | 34 |
126 | 혹시 오스퍼드 라틴코스 파트1 에서 빠진 부분 번역해주실수 있으신가요? [2] (2018.11.27) | ㅂㅇㅇㅍ | 2018.11.27 | 34 |
125 | 번역 질문 드립니다! [1] (2024.02.13) | matthias | 2024.02.13 | 33 |
meas는 소유형용사 meus, mea, meum(나의)의 속격형태입니다. ego의 속격은 mei이며 소유의 의미로는 쓰이지 않습니다.
tune는 대명사 tu에 의문접미사 -ne가 붙은 것입니다. -ne는 문장의 첫단어 뒤에 붙어서 그 문장을 의문문으로 만들어줍니다.
sic은 그것처럼, 그렇게, 이렇게 등으로 해석해주시면 됩니다.
두번째 문장의 temptas는 태풍을 뜻하는 tempestas가 아니라 시도하다는 뜻의 tempto 동사입니다. abire는 이 동사에 걸리는 것이구요.
amor meus는 주격이고, te가 목적격이므로, amore meus te retinet은 '내 사랑이 너를 잡아둔다'고 해석되어야 맞습니다. nec A nec B 은 'A도 아니고, B도 아니다'라고 해석하시면 됩니다.
위의 사항들을 반영해서 해석을 좀 부드럽게 다듬어보자면 아래와 같습니다.
1. 배신자, 이런 식으로 네가 나의 눈물을 경멸해? 이런 식으로 네가 나의 모든 친절에 보답해?
2. 배신자, 감히 네가 조용히 도망치려고 시도해? 나의 사랑도 너의 믿음도 널 붙잡지 않니?