번역 부탁드립니다.

2017.01.29 22:18

123412 조회 수:639

반드시 오고야 말 행복.

구글 번역기를 사용하니 자꾸 제가 원하는 느낌으로 안 나오네요..

반드시는 항상으로 바뀌고, 행복은 즐거운이나 성공으로 바뀌고..

원하는 느낌은 반드시 행복은 찾아온다. 와 같이 기필코 행복이 온다는 믿음과 확실함입니다.

항상으로 바뀌니 이미 행복이라는 느낌이라 원하는 느낌이 아니네요..ㅠㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
87 라틴어 공부에 대한 질문입니다. [2] !@#$ (2023.01.12) !@#$ 2023.01.12 38
86 “후회없는 선택“ 을 라틴어로 번역하면 어떻게 되나요? [4] 라린이 (2023.01.13) 라린이 2023.01.13 89
85 안녕하세요 라틴어로 이뜻이 맞나요? [1] 문근영 (2023.01.20) 문근영 2023.01.20 101
84 “자기 확신” 라틴어로 번역해주세요 [1] Latin0865 (2023.01.22) Latin0865 2023.01.22 40
83 빨리 알려주실수 있나요ㅅ [1] 마이 (2023.02.06) 마이 2023.02.06 34
82 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] file 봉봉 (2023.02.06) 봉봉 2023.02.06 35
81 라틴어는 아니고 헬라어 질문입니다, [2] ㅇㅇ (2023.02.08) ㅇㅇ 2023.02.08 31
80 번역 부탁드립니다 [1] festi03 (2023.02.12) festi03 2023.02.12 34
79 [성경]-구약성경 학개서 1장 없는데 보충 요청 [1] amicus (2023.02.12) amicus 2023.02.12 12
78 시제에 대하여 [2] ㅇㅇ (2023.02.17) ㅇㅇ 2023.02.17 24
77 라틴어 문법 질문 [1] Vos (2023.02.19) Vos 2023.02.19 31
76 잠언 24장 33절에 나오는 modicum의 예 [2] 고병량 (2023.02.22) 고병량 2023.02.22 74
75 manus [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 32
74 cursor의 의미 [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 27
73 해석 질문: 동사 없는 문장 혹은 탈격? [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 23
72 새로운 탄생 혹은 새롭게 태어나리라 라는 문장 [1] 아무 (2023.03.12) 아무 2023.03.12 29
71 '길잡이별'은 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] 길잡이별 (2023.03.12) 길잡이별 2023.03.12 72
70 문법에 관하여 [1] ㅇㅇ (2023.03.13) ㅇㅇ 2023.03.13 32
69 시제에 관하여 [3] ㅇㅇ (2023.03.14) ㅇㅇ 2023.03.14 40
68 ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) 2023.03.26 37

SEARCH

MENU NAVIGATION