장음표시 사용
2017.01.29 22:18
반드시 오고야 말 행복.
구글 번역기를 사용하니 자꾸 제가 원하는 느낌으로 안 나오네요..
반드시는 항상으로 바뀌고, 행복은 즐거운이나 성공으로 바뀌고..
원하는 느낌은 반드시 행복은 찾아온다. 와 같이 기필코 행복이 온다는 믿음과 확실함입니다.
항상으로 바뀌니 이미 행복이라는 느낌이라 원하는 느낌이 아니네요..ㅠㅠ
2017.01.31 23:31
2017.02.02 22:34
beatitudo venit certe 도 되는 문장인가요?
사전에 다시 한 번 더 찾아봤는데 네이버 사전엔 ventus 까지만 있고 다른 형태가 안나와있어요ㅜㅜ
dubie도 의심이라는 명사로 적혀있네요 구글 번역을 돌리면 felix가 들어가자 의심할 여지없이 라는 뜻으로 변하던데 원래 부정문으로 바뀌나요?
2017.02.03 01:03
아 죄송합니다 단어 사용이 잘못되었네요. dubie 앞에서 in이 빠졌습니다.
indubie ventura felicitas.
ventura는 '오다'라는 의미의 동사 venio의 미래분사 단수 주격 여성형태입니다.
위의 답에서는 명사적 용법으로 felix를 사용했었는데, 사용패턴을 살펴보니 felicitas를 사용하는게 더 나을듯합니다.
제시하신 대로
indubie 대신 certe를 써도 비슷한 의미이고,
felicitas 대신 beatituto를 써도 비슷한 의미입니다.
venit은 동사로 그것이 온다 또는 그것이 왔다 라는 의미라서 beatitudo venit certe이라 하면 '행복은 반드시 온다'는 뜻이 되어 원하시는 구랑은 의미가 좀 달라집니다.
2017.02.08 03:07
그럼 저 단어들로 바꾸면 certe ventura beatitudo 로 쓰면 되나요? 제가 원래 구글번역기로 가져온 문장은 문법순서가 틀린건가요?
2017.02.08 18:24
certe ventura felix
certe ventura beatitudo
둘다 맞는 문법은 맞나요?
저 단어들로 구성하면 의미가 어떤 느낌으로 되나요?
felix와 felicitas의 차이는 무엇인가요? 각각 어떤 느낌으로 해석이 되나요? 반드시 felicitas로 사용해야하나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
106 | 질문있습니다 [1] (2018.10.01) | 분도 | 2018.10.01 | 35 |
105 | 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] (2023.02.06) | 봉봉 | 2023.02.06 | 34 |
104 | 안녕하세요, 2변화 동사 질문 드립니다. [2] (2022.10.25) | 모모 | 2022.10.25 | 34 |
103 | Prae incipendo [1] (2022.02.15) | Das Mädchen | 2022.02.15 | 34 |
102 | quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] (2022.08.30) | 평리동 | 2022.08.30 | 34 |
101 | His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] (2020.10.25) | 평리동 | 2020.10.25 | 34 |
100 | 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] (2020.07.02) | pusthwan | 2020.07.02 | 34 |
99 | 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) | ㅎ | 2020.01.24 | 34 |
98 | incendunt [1] (2019.12.06) | pusthwan | 2019.12.06 | 34 |
97 | 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] (2019.07.17) | 스파이더맨 | 2019.07.17 | 34 |
96 | 둘의 차이가 뭔가요? [1] (2019.06.09) | 궁금해요 | 2019.06.09 | 34 |
95 | 선생님 질문있습니다. [1] (2018.11.18) | ㄱㅂㅎ | 2018.11.18 | 34 |
94 | 안녕하세요 질문 있습니다 [1] (2018.09.13) | ari | 2018.09.13 | 34 |
93 | 문장 해석부탁드립니다! [1] (2018.09.06) | 라틴어 | 2018.09.06 | 34 |
92 | 시제관련 질문입니다 [1] (2024.04.09) | ㅇㅇ | 2024.04.09 | 33 |
91 | 맞게 번역한건가요? [1] (2024.02.08) | ㅇㅇ | 2024.02.08 | 33 |
90 | 큰 고통을 느끼다 [1] (2023.07.24) | O | 2023.07.24 | 33 |
89 | 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) | 맇 | 2022.02.15 | 33 |
88 | 첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ? [1] (2021.12.01) | 안녕 | 2021.12.01 | 33 |
87 | 누군가는 그것을 떠맡아야 한다. [2] (2022.09.10) | 안녕하세요 | 2022.09.10 | 33 |
dubie : 꼭, 확실히, 반드시indubie : 꼭, 확실히, 반드시
ventura : 올
felix: 행복felicitas: 행복
dubie ventura felixindubie ventura felicitas
이라 하시면 되겠습니다.