장음표시 사용
2017.02.12 04:28
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
245 | 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] (2022.10.02) | CKCKCK | 2022.10.02 | 40 |
244 | 짧은 단어 질문드립니다. [1] (2022.05.22) | 지영 | 2022.05.22 | 40 |
243 | 라틴어로 높다/낮다 혹은 멀다/가깝다 단어 알려주세요 [2] (2022.01.05) | 안녕 | 2022.01.05 | 40 |
242 | ab+명사일 경우 [1] (2021.12.31) | ㅇㅇ | 2021.12.31 | 40 |
241 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2022.01.07) | ㅇㅇ | 2022.01.07 | 40 |
240 | Aiunt enim multum legendum esse, non multa. [2] (2021.11.13) | 평리동 | 2021.11.13 | 40 |
239 | 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] (2021.08.06) | 원진경 | 2021.08.06 | 40 |
238 | 현재 부정사와 동사 과거형이 같이 쓰이기도 하나요? [1] (2022.07.31) | Flavus | 2022.07.31 | 40 |
237 | 목적분사라는 게 뭘까요? [3] (2021.07.25) | 게르모레 | 2021.07.25 | 40 |
236 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.02.13) | 토드 | 2021.02.13 | 40 |
235 |
음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요?
[1] ![]() | 서지은 | 2020.07.12 | 40 |
234 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 40 |
233 | ablative case 관하여 질문있습니다. [1] (2019.04.18) | 궁그미 | 2019.04.18 | 40 |
232 | 번역 [1] (2019.04.03) | 1234 | 2019.04.03 | 40 |
231 | 질문! [1] (2017.03.31) | :)J | 2017.03.31 | 40 |
230 | vinco와 vivo의 수동완료분사가 victum, 동일하면 구분은 어떻게 하나요? [2] (2019.09.05) | 연남동 | 2019.09.05 | 40 |
229 | Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] (2023.08.19) | 복정 | 2023.08.19 | 39 |
228 | “자기 확신” 라틴어로 번역해주세요 [1] (2023.01.22) | Latin0865 | 2023.01.22 | 39 |
227 | 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] (2021.11.01) | Egō Amō Linguam! | 2021.11.01 | 39 |
226 | 라틴어 생년월일 부탁드려요 [1] (2021.10.09) | 궁금이 | 2021.10.09 | 39 |
네 문법적으로 틀린 부분은 없으나, 대게 명사가 주어의 소유일경우 meus와 같은 소유형용사을 굳이 사용하지 않고 생략하곤 합니다. 위와 같이 mea, meo를 넣은 경우 "나의" 어머니, "나의" 가슴과 같이 '나'를 강조하는 의미가 들어갑니다.
또한 마음 속에 담아두겠다는 의미로 '가슴'을 사용할 경우 고전시기에는 cor보다 pectus를 더 자주 사용했습니다. 따라서 corde 대신에 pectore를 쓰는게 더 적합할 듯합니다. 강조를 위해 pectore앞에 imo를 넣어 imo pectore(가슴 깊숙히)라고 쓸수도 있습니다.