장음표시 사용
2017.02.26 22:45
Quandoque와 quandocumque가 어떻게 다른가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
246 | 번역부탁드려요 [1] (2020.02.01) | ㅁㅁ | 2020.02.01 | 43 |
245 | video 격변화 중에 완료형 관련해서 질문드립니다. [1] (2019.09.11) | ㅇㅇ | 2019.09.11 | 43 |
244 | 안녕하세요 번역좀부탁드려요 [1] (2018.07.06) | 꾸앙 | 2018.07.06 | 43 |
243 | 번역도와주세요! [2] (2018.08.15) | 제발 | 2018.08.15 | 43 |
242 | 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) | 윤 | 2017.10.09 | 43 |
241 | Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] (2023.08.19) | 복정 | 2023.08.19 | 42 |
240 | 문장 번역이요 [2] (2023.04.06) | Pinos | 2023.04.06 | 42 |
239 | 라틴어 작문 부탁드립니다. [2] (2022.09.07) | 안녕하세요 | 2022.09.07 | 42 |
238 | 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] (2022.07.21) | amicus | 2022.07.21 | 42 |
237 | 짧은 단어 질문드립니다. [1] (2022.05.22) | 지영 | 2022.05.22 | 42 |
236 | ab+명사일 경우 [1] (2021.12.31) | ㅇㅇ | 2021.12.31 | 42 |
235 | Aiunt enim multum legendum esse, non multa. [2] (2021.11.13) | 평리동 | 2021.11.13 | 42 |
234 | 현재 부정사와 동사 과거형이 같이 쓰이기도 하나요? [1] (2022.07.31) | Flavus | 2022.07.31 | 42 |
233 | puellae 격 [1] (2020.10.15) | pusthwan | 2020.10.15 | 42 |
232 | 발음이 궁금해요 [1] (2020.06.01) | 신화중독자 | 2020.06.01 | 42 |
231 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 42 |
230 | 번역부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.09.17) | 코코 | 2019.09.17 | 42 |
229 | Mores와 littera 문의 드립니다. [2] (2019.06.27) | 연남동 | 2019.06.27 | 42 |
228 | 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] (2019.06.13) | ㅇㅇ | 2019.06.13 | 42 |
227 | 질문이요!!!! [1] (2019.05.29) | 다비치 | 2019.05.29 | 42 |
-que와 -cumque 모두 부정(indefinite)의 의미를 덧붙이긴 하지만, 둘이 약간의 의미 차이가 있습니다.
간단히 설명하자면 -que보다 -cumque가 더욱 강조되었다고 볼 수 있습니다.
quandoque하면 '어떤 때에', '때때로'와 같이 특정되지 않은 시기를 지칭하는 의미가 강하지만
quandocumque하면 '어떤 때이든지', '어떤 때마다' => '언제든지'로 특정되지 않은 시기 전체를 지칭하는 의미가 더 강하다고 볼 수 있습니다.