장음표시 사용
2017.08.02 18:42
1. 절벽 끝에서 뒤를 돌아보니 또다른 시작이었다.
2. 세상의 끝에서
3. 끝은 또다른 시작
4. 때로는 마침표를 찍을 용기가 필요하다.
5. 무뎌지면 무너진다.
위의 5개 문장 번역 좀 부탁드립니다. 번거롭게 해드려서 죄송합니다ㅠ;
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
507 | 라틴어 질문드립니다. [2] (2017.11.20) | 슬 | 2017.11.20 | 134 |
506 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2018.03.04) | mongsil25 | 2018.03.04 | 134 |
505 | 라틴어로 번역해주세요ㅠ [1] (2018.11.08) | ㅇㅂ | 2018.11.08 | 134 |
504 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠ [4] (2018.12.11) | hexna | 2018.12.11 | 134 |
503 | 생각 해낸 명언을 라틴어로 알고 싶어 여쭤봅니다ㅜㅜ [1] (2019.04.02) | 명언알고싶어요 | 2019.04.02 | 134 |
502 | 라틴어로 정확히 바꿔주실 분 구합니다. [1] (2021.02.14) | Dhckdh | 2021.02.14 | 134 |
501 | 번역 부탁드립니다. [1] (2021.06.13) | ㅇㅇㅇ | 2021.06.13 | 134 |
500 | 문의 몇가지 [1] (2015.12.15) | pusthwan | 2015.12.15 | 135 |
499 | 안녕하세요, 라틴어에서 [2] (2019.06.22) | 데이지 | 2019.06.22 | 135 |
498 | 문장 5개 번역좀부탁드려요....ㅠ [3] (2019.11.12) | 지원 | 2019.11.12 | 135 |
497 | 번역부탁드립니다~ [4] (2019.08.15) | 김해광 | 2019.08.15 | 135 |
496 | 번역 꼭 좀 부탁드립니다. 의미있는 문장 묘비에 새기고싶습니다. [1] (2018.04.07) | 꼭부탁드립니다 | 2018.04.07 | 137 |
495 | 라틴어 이게 이뜻맞나요????? [1] (2018.06.23) | 또졍 | 2018.06.23 | 137 |
494 | 순수하게 검다 를 해석하면 어떻게되죠..? [1] (2018.06.28) | 검정 | 2018.06.28 | 137 |
493 | 라틴어로 한 문장만 번역부탁드릴게요~~~ [2] (2018.07.05) | hahahang7 | 2018.07.05 | 137 |
492 | 라틴어 번역부탁드립니다. [1] (2019.06.06) | Dadadac | 2019.06.06 | 137 |
491 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.08.13) | 지니번 | 2019.08.13 | 137 |
490 | 조급해하지마 괜찮아 라틴어 [1] (2021.01.14) | 마니 | 2021.01.14 | 137 |
489 | 라틴어 번역부탁드립니다. [2] (2017.05.28) | maka | 2017.05.28 | 138 |
» | 궁금한 문장 번역 질문이요! [2] (2017.08.02) | ㄴㅇ | 2017.08.02 | 138 |
답이 늦어 죄송합니다.
ultra rupem nova via erat : 벼랑 너머에는 새로운 길이 있었다
in finem mundi : 세상의 끝에서
finis alium principium est: 끝은 또다른 시작
saepe opus est virtus ad perficiendum: 때때로 완성을 향한 용기가 필요하다
(고전 라틴어 시기에 마침표라는 개념이 존재하지 않았기 때문에, 적절히 의역했습니다.)
infirma est ruina : 연약한 것은 망한 것이다, 무뎌짐은 무너짐.
(고전 라틴어에서는 장황한 문장보다는 간결한 문장을 선호합니다. 따라서 제시하신 문장을 그대로 옮기기보다는 의미는 살리되 간결하게 바꾸었습니다.)