장음표시 사용
2017.08.02 18:42
1. 절벽 끝에서 뒤를 돌아보니 또다른 시작이었다.
2. 세상의 끝에서
3. 끝은 또다른 시작
4. 때로는 마침표를 찍을 용기가 필요하다.
5. 무뎌지면 무너진다.
위의 5개 문장 번역 좀 부탁드립니다. 번거롭게 해드려서 죄송합니다ㅠ;
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
507 | 라틴어 번역 부탁드려요. [1] (2018.03.05) | 엘렌 | 2018.03.05 | 977 |
506 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2018.03.04) | mongsil25 | 2018.03.04 | 135 |
505 | 태양에게 헌신하거라 를 라틴어로 뭐라 하나요? [1] (2018.03.03) | 523 | 2018.03.03 | 226 |
504 | 라틴어 문의 하겠습니다. [2] (2018.03.02) | 욜마니 | 2018.03.02 | 86 |
503 | 번역 부탁드립니다! [1] (2018.03.02) | 번역부탁드려요 | 2018.03.02 | 91 |
502 | 안녕하세요. 번역부탁드려요. [2] (2018.03.01) | 꿹꿹 | 2018.03.01 | 91 |
501 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 49 |
500 | 한국말을 라틴어로 번역좀 해주세요 [1] (2018.02.28) | DJCOD22 | 2018.02.28 | 167 |
499 | 안녕하세요. 한국어 단어 하나만 번역 부탁드립니다 [1] (2018.02.27) | 신소재공학부 | 2018.02.27 | 91 |
498 | 안녕하세요 번역이 필요합니다..도와주세요 [4] (2018.02.27) | 김동일 | 2018.02.27 | 106 |
497 | 짧은 라틴어문구 번역 부탁드려요. [1] (2018.02.27) | la | 2018.02.27 | 461 |
496 | 물음니다 [1] (2018.02.27) | 심정인 | 2018.02.27 | 128 |
495 | 한글을 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2018.02.27) | 그대 | 2018.02.27 | 1190 |
494 | 번역부탁드립니다. [2] (2018.02.26) | 음음 | 2018.02.26 | 62 |
493 | 라틴어 성경 구절 좀 번역 해주세요 (창세기) [1] (2018.02.24) | Fyjj | 2018.02.24 | 1315 |
492 | 간단한 작문 부탁드립니다. [1] (2018.02.24) | 후아 | 2018.02.24 | 50 |
491 | 번역부탁드립니다!!! [1] (2018.02.24) | 꿀지 | 2018.02.24 | 85 |
490 | 번역 부탁 드립니다 [1] (2018.02.23) | 찐찐이 | 2018.02.23 | 59 |
489 | 어둠은 빛을 이긴적이 없다 번역해주실 수 있나요?? [2] (2018.02.23) | ssong | 2018.02.23 | 394 |
488 | 네 부모를 공경해라 라틴어로 알려주세요ㅠㅠ [1] (2018.02.23) | 에몽 | 2018.02.23 | 156 |
답이 늦어 죄송합니다.
ultra rupem nova via erat : 벼랑 너머에는 새로운 길이 있었다
in finem mundi : 세상의 끝에서
finis alium principium est: 끝은 또다른 시작
saepe opus est virtus ad perficiendum: 때때로 완성을 향한 용기가 필요하다
(고전 라틴어 시기에 마침표라는 개념이 존재하지 않았기 때문에, 적절히 의역했습니다.)
infirma est ruina : 연약한 것은 망한 것이다, 무뎌짐은 무너짐.
(고전 라틴어에서는 장황한 문장보다는 간결한 문장을 선호합니다. 따라서 제시하신 문장을 그대로 옮기기보다는 의미는 살리되 간결하게 바꾸었습니다.)