장음표시 사용
2017.10.04 19:17
luxus가 뼈가 삐었다 라는 뜻이라는 데
그러면 뼈가 삔 놈, 즉 'luxus한 놈' 은 라틴어로 어떻게 쓰이나요?
2017.10.07 13:10
2017.10.07 21:40
그럼 ~한 '놈'은 라틴어로 뭐라 쓰여지나요? 사람이 hominem 인 건 아는데요!
2017.10.08 01:53
우리말에서 '~ 놈'에서 놈을 단독으로 떼어서 사용하지 않듯(나쁜놈, 일본놈과 같이 놈을 수식하는 명사/형용사를 앞에 붙여서 쓰죠), 라틴어에서는 단독으로 놈이라는 의미를 나타내는 단어는 없습니다. 위에 설명했듯이 어떤어떤 성격을 가진 사람을 지칭할때는 간단히 그 형용사나 명사를 사용하는게 일반적이구요, 굳이 쓰자면 사람(homo), 남자(vir), 여자(mulier), 아이(puer) 등등을 쓸 수 있겠습니다.
2017.10.10 17:22
감사합니다 ㅠㅠㅠ
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 413 | 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2017.10.27) | 하울링 | 2017.10.27 | 441 |
| 412 | 안녕하세요. 라틴어 질문 부탁드립니다. [2] (2017.10.27) | 구도자 | 2017.10.27 | 424 |
| 411 | 번역 부탁드릴게요! [1] (2017.10.26) | 레터링 | 2017.10.26 | 637 |
| 410 | 이거 맞나요 [1] (2017.10.26) | KKK | 2017.10.26 | 437 |
| 409 | 간단한 질문 드립니다 [2] (2017.10.24) | 임다일 | 2017.10.24 | 298 |
| 408 | 나에게로 와주세요 를 번역하면 [4] (2017.10.23) | jhk | 2017.10.23 | 504 |
| 407 | '라틴어'를 라틴어로? [2] (2017.10.22) | 얼레 | 2017.10.22 | 435 |
| 406 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2017.10.21) | 왕둘리 | 2017.10.21 | 201 |
| 405 | '감동하는[감동할 줄 아는] 인간'을 라틴어로 어떻게 표기하는지요? [2] (2017.10.20) | 지구촌사람 | 2017.10.20 | 471 |
| 404 | 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2017.10.18) | 가나 | 2017.10.18 | 282 |
| 403 | 번역 부탁드려요! [2] (2017.10.12) | 안녕하세요 | 2017.10.12 | 544 |
| 402 | 번역질문입니다. [2] (2017.10.12) | 기욤이 | 2017.10.12 | 387 |
| 401 | 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) | 윤 | 2017.10.09 | 249 |
| 400 | 라틴어 번역 부탁드려요! [2] (2017.10.07) | luxyus | 2017.10.07 | 432 |
| 399 | 간단한 문장 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2017.10.06) | 도와죠요스피드웨건 | 2017.10.06 | 274 |
| 398 | 라틴어 번역 확인좀 해주세요 [4] (2017.10.05) | msh19095 | 2017.10.05 | 530 |
| » | 간단한 문장 번역 좀 도와주시면 감사하겠습니다 [4] (2017.10.04) | vie de luxe | 2017.10.04 | 348 |
| 396 | 번역 부탁드려요 [1] (2017.10.03) | ex | 2017.10.03 | 161 |
| 395 | 라틴어로 어떻게 쓰죠? [1] (2017.10.01) | Hhee | 2017.10.01 | 440 |
| 394 | 간단한 문구 번역부탁드립니다! [1] (2017.09.30) | kimd5 | 2017.09.30 | 469 |
라틴어에서는 형용사 그 자체를 명사처럼 사용하기도 합니다.
즉 남성일 경우 그대로 luxus, 여성일 경우luxa라고 하면 '탈구된 이', '탈구된 사람'이라는 의미로 쓸 수 있습니다.
또한 남성을 부를때에는 luxus대신 luxe를 써서
o luxe! 야 탈구된 놈아!
라고 할 수 있겠습니다.