라틴어 공부를 위해서 왔습니다.

2019.02.15 22:19

군종병 조회 수:331

 TMI일것이라 생각 되지만 군대에서 목사가 되기를 꿈꾸는 (그리고 신학대를 갈 예정인) 군인입니다. 


 성경에 대해 조금씩이나마 공부하고 연구해나가던 중 NIV 영어성경을 참고하며 공부하는 것이 습관이 되었고, 한국어와 영어 성경 모두 완전한 성경이 아니라고 배워왔기에 그 근본을 따라(물론 구약은 히브리어, 신약은 그리스어이지만 불가타 성경이 있으므로) 라틴어를 공부해 볼까 생각중이었습니다.


 하지만 국내에서 라틴어 공부를 하는 것이 생각보다 쉽지 않았습니다. 특히 군대에서 책도 없이 말이죠. 그래서 인터넷에서 찾다 찾다 흘러들어온 곳이 이 곳이었습니다. 


 저에게 라틴어 공부를 하기 위한 명언을(성경구절이 아니어도 상관 없습니다) 부탁드려도 될까요? 그리고 저는 불가타 성경을 천천히라도 읽을 수 있으려면 어떤 수준의, 어떤 방법의 공부를 해야 할까요?


 읽어주셔서 감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
943 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] Ramen (2019.01.19) Ramen 2019.01.19 37
942 번역부탁드려요 [2] ㅇㅇ (2019.01.20) ㅇㅇ 2019.01.20 64
941 궁금한게 있습니다 [2] ㅇㅇ (2019.01.23) ㅇㅇ 2019.01.23 38
940 질문이 있습니다! [2] ksh (2019.01.24) ksh 2019.01.24 52
939 번역부탁드립니다! [2] ii (2019.01.24) ii 2019.01.24 56
938 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] abcdef (2019.01.25) abcdef 2019.01.25 66
937 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [1] 김태용 (2019.01.25) 김태용 2019.01.25 116
936 라틴어 번역 부탁드립니다!!! [1] b100ch (2019.01.26) b100ch 2019.01.26 79
935 라틴어 번역확인 부탁드려요! [1] 새쌋 (2019.01.28) 새쌋 2019.01.28 77
934 이 말을 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] 꿣뛇 (2019.01.28) 꿣뛇 2019.01.28 50
933 꽃향기 / 꽃향기가나다 라틴어로 번역부탁드려요! [1] 꽃순이 (2019.01.31) 꽃순이 2019.01.31 658
932 lúgŭbris loca가 맞는 표현인가요? [2] jun99 (2019.01.31) jun99 2019.01.31 55
931 너의 뜻이 빛나리라 라틴어로 번역하면 어떻게 되나요? [1] bloomun (2019.02.04) bloomun 2019.02.04 163
930 라틴어 번역질문입니다. ㅠㅠ [1] hoho (2019.02.05) hoho 2019.02.05 43
929 대사 번역좀 부탁드리겠습니다 [1] 라틴 (2019.02.08) 라틴 2019.02.08 53
928 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.02.11) 2019.02.11 68
927 animus와 animi에 대해서 [2] ㅁㄴㅇㄹ (2019.02.12) ㅁㄴㅇㄹ 2019.02.12 356
926 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] Titan (2019.02.13) Titan 2019.02.13 48
» 라틴어 공부를 위해서 왔습니다. [4] 군종병 (2019.02.15) 군종병 2019.02.15 331
924 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] 오이 (2019.02.17) 오이 2019.02.17 47

SEARCH

MENU NAVIGATION