라틴어 문구 적절한 지 봐 주세요~!!

2019.07.19 14:01

믿음 조회 수:428

처음 생각한 길을 의심할 필요가 없다, 그 믿음이 이끌어줄 테니

이 문구를 라틴어로 번역하여 타투로 새기려고 하는데요.

라틴어 단어나 문법을 전혀 몰라서 번역기랑 사전 검색으로

Non dubito primo semitum, fides in te ibi.

라는 문장을 만들었는데요. 이게 문법적으로 맞는지, 의미도 적절한지 (뜻만 통하면 됩니다) 궁금해요. 혹시 이상한 부분이 있으면 고쳐주세요. 다만 끝어절의 ibi는 어감이 좋아 유지를 하고 싶습니다..

필기체상 대문자 N이 그렇게 멋있는 비주얼이 안 나올 거 같아서, non dubito (never doubt를 의도한겁니다) 와 의미가 유사한 다른문구가 있다면 추천받고 싶습니다.


고수님들 피드백 부탁드릴게용~~ㅜㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1583 질문드립니다~ [1] 사랑 (2017.09.06) 사랑 2017.09.06 35
1582 번역부탁드려요ㅠㅠ [1] chacha (2018.10.08) chacha 2018.10.08 35
1581 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) 2019.05.07 35
1580 뭐가 맞는건가요 ? [1] 이지성 (2019.05.08) 이지성 2019.05.08 35
1579 Patria vestra erat lībera. [2] 연남동 (2019.06.18) 연남동 2019.06.18 35
1578 사전문의) 불규칙 동사 eo [1] OH.Y (2019.09.15) OH.Y 2019.09.15 35
1577 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2019.09.24) ㅇㅇ 2019.09.24 35
1576 라틴어 명사 곡용 질문이요 [2] LLR (2020.02.02) LLR 2020.02.02 35
1575 옥스포드 라틴코스 1-14과 29번 [1] pusthwan (2020.11.20) pusthwan 2020.11.20 35
1574 안녕하세요 질문드립니다. [1] 김안산 (2020.11.21) 김안산 2020.11.21 35
1573 OLC part2 chapter 21 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.01.13) Flavus 2021.01.13 35
1572 휠록 Ablative Absolute 문의드립니다.<7판 207쪽 8번. [2] 평리동 (2021.10.30) 평리동 2021.10.30 35
1571 "북쪽의" 라는 뜻에 이 단어들을 사용할 수 있나요 [1] Ex favila (2022.04.24) Ex favila 2022.04.24 35
1570 잘 될 수밖에 없다 [1] ㅎㅎ (2022.02.24) ㅎㅎ 2022.02.24 35
1569 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] amicus (2022.06.26) amicus 2022.06.26 35
1568 궁금해서 질문드립니다..! [2] 사용자a (2022.05.26) 사용자a 2022.05.26 35
1567 ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) 2023.03.26 35
1566 번역질문 [4] ㅇㅇ (2023.06.18) ㅇㅇ 2023.06.18 35
1565 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] amicus (2024.01.07) amicus 2024.01.07 35
1564 religione carere 건 [1] pusthwan (2016.08.10) pusthwan 2016.08.10 36

SEARCH

MENU NAVIGATION