장음표시 사용
2017.10.23 15:21
venite ad me 가 맞나요?
'나에게로 와주세요. 나의 별' 을
좀 더 자연스럽게 번역 부탁드립니다.
2017.10.23 23:06
2017.10.24 18:25
답변 감사합니다~ 좀 더 궁금해서요!
veni는 왔다 라는 과거형으로 해석되는게 많아서 venite이 맞는 표현인 줄 알았는데
veni가 동사가 아닌가요?
그리고 번역해주신 문장에서 o stella에서 o는 의미가 있는건지... 대신 astar 를 써도 뜻은 비슷한가요?
2017.10.24 23:37
veni가 동사 맞구요, 왔다(vēnī)와 와라(venī)는 장단이 다릅니다. e를 길게 발음하면 "나는 왔다", 짧게 발음하면 "(너는) 와라"가 됩니다. venite는 "(너희는) 와라"라는 뜻이구요.
o는 누군가를 부를때 흔히 사용하는 감탄사 같은것입니다. 생략해도 무방해요. astar는 어디서 온 표현인지 모르겠습니다. 아마 그리스어 αστηρ(별)를 잘못 적은것 같네요. 라틴어로 별은 stella라고 씁니다.
+ 덧붙입니다. 찾아보니 별이라는 뜻으로 aster나 astrum 도 사용하는군요. astar는 아마 aster나 astra의 오타인거 같네요. stella는 여성 명사, aster는 남성, astrum은 중성이며, 사용빈도로는 stella가 제일 높고, 그 다음이 astrum, 마지막으로 aster는 드물게 사용되었네요.
2017.10.25 13:12
상세한 답변 정말 감사합니다!
발음 차이도 있는지는 몰랐어요....
그리고 astar는 제가 오타를 냈네요ㅠㅠ astra 를 물어보려고 했던 거였는데ㅋㅋㅋㅋ
의미가 별로 같은데도 성별로 단어가 다른 것도 처음 알고갑니당!!
답변 정말 감사합니다. 진짜 많이 도움 됐어요!!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1723 | 라틴어 번역 질문입니다. [8] (2015.03.12) | 이서연 | 2015.03.12 | 15866 |
1722 | liber lucete.... 어렵네요 ㅠㅠ [2] (2015.02.05) | 라틴어 | 2015.02.05 | 6519 |
1721 | 라틴문자 (라틴어 알파벳) 자체에 뜻이 있나요? [1] (2018.11.16) | 라틴어 관종 | 2018.11.16 | 6234 |
1720 | '아름다운 빛'이라는 뜻의 라틴어 [3] (2014.04.04) | ㅁㄴㅇ | 2014.04.04 | 5762 |
1719 | 안녕하세요 [1] (2018.06.19) | 해솜 | 2018.06.19 | 5567 |
1718 | Oxford Latin course part 1 8과 연습문제 문의 (2014.05.26) | 라틴어공부 | 2014.05.26 | 4568 |
1717 | 번역 질문 여쭤봅니다 'ㅡ' [3] (2015.10.19) | SENZ | 2015.10.19 | 2907 |
1716 | 라틴어 도움 부탁드립니다! [1] (2018.09.22) | 문디 | 2018.09.22 | 2808 |
1715 | 라틴어 짧은 글귀 작문 부탁드립니다. [3] (2017.03.30) | tiffany | 2017.03.30 | 2714 |
1714 | 구문 분석건 [3] (2016.05.18) | pusthwan | 2016.05.18 | 2658 |
1713 | 학명 발음 [2] (2014.07.04) | sheris | 2014.07.04 | 2450 |
1712 | 항상 당신을 기억하겟습니다 라는 라틴어는 뭘까용? [1] (2014.04.15) | dpwlsal | 2014.04.15 | 2341 |
1711 | 해석 문의.... [1] (2014.06.05) | peko | 2014.06.05 | 2313 |
1710 | 간단한 라틴어 문장 질문드려요! [2] (2017.12.24) | 노랑 | 2017.12.24 | 2297 |
1709 | 라틴어 번역 [7] (2017.01.20) | 꼬마 | 2017.01.20 | 2274 |
1708 | 번역 부탁드릴게요 ㅠㅠㅠ [1] (2018.11.01) | 번역 | 2018.11.01 | 2259 |
1707 | 라틴어 번역 [1] (2016.04.07) | dian257 | 2016.04.07 | 2255 |
1706 | 라틴어 번역 부탁드립니다.... [1] (2019.12.07) | ㅇㅇ | 2019.12.07 | 2219 |
1705 | "말하는 대로 이루어진다"를 라틴어 문장으로 번역할 수 있으신 분? (2014.07.02) | 라발렁스 | 2014.07.02 | 1844 |
1704 | 방명록이 없어 이곳에 남깁니다. [4] (2014.04.19) | 학생 | 2014.04.19 | 1822 |
venite 는 복수형입니다. 단수형인 veni를 써야 맞을듯 하네요.
o stella mea, veni ad me!
(ad me 대신에 mihi를 써도 됩니다.)