번역과 해석 부탁드립니다.

2017.11.06 00:57

울랄라 조회 수:100

1. In Hoc Signo Vinces


2. Honorem Inmaculatum


3. 그대 심장에 의심을 품지 마라. 주께서 명하시니, 모두를 죽이라 하신다. 주께서 우리에게 생명을 구하라 하시면 우리는 구할 것이오, 생명을 취하라 하시면 우리는 취할 것이다. 이제 주께서 우리에게 적을 가리키셨으니, 우리는 주의 뜻을 행할 도구가 되리라!


4.  "구원으로의 과정은 고통스러우며, 그 길은 가시로 가득 차있다."


3번과 4번은 좀 길어서 귀찮고 번거로울 것 같아서 죄송스럽긴 하지만 번역 부탁드립니다.



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1723 [성경]-구약성경 학개서 1장 없는데 보충 요청 [1] amicus (2023.02.12) amicus 2023.02.12 9
1722 호세아 11:3 [1] amicus (2024.04.18) amicus 2024.04.18 10
1721 merx의 복수 속격 [1] 박정현 (2019.07.07) 박정현 2019.07.07 12
1720 시제 질문 있습니다. [2] 샌즈 (2023.03.27) 샌즈 2023.03.27 14
1719 접속법에 대하여 [2] ㅇㅇㅇ (2023.05.16) ㅇㅇㅇ 2023.05.16 14
1718 집회서 14장 18 ,19절부터 [1] yoon (2022.08.12) yoon 2022.08.12 16
1717 일치, 호응의 문제 질문 드립니다. [2] 평리동 (2022.10.18) 평리동 2022.10.18 17
1716 운영자님 감사드립니다~ [1] 아마콜렉터 (2024.04.02) 아마콜렉터 2024.04.02 17
1715 scelerātus, 명사형 추가 기재 제안드립니다. [2] 평리동 (2020.04.04) 평리동 2020.04.04 18
1714 의견-라틴어 성경 마태복음 7장 16절 : 무화과를(대격) ficus 또는 ficos(수정의견) [1] amicus (2022.10.01) amicus 2022.10.01 18
1713 [성경말씀 분석] 데살로니가 전서, 후서 제1장 제1절(의견) [1] amicus (2023.01.07) amicus 2023.01.07 18
1712 cursor의 의미 [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 18
1711 번역 부탁드립니다 [1] dbsck (2024.03.28) dbsck 2024.03.28 18
1710 version 선택 [1] 박정현 (2019.07.19) 박정현 2019.07.19 19
1709 위치와 관련된 질문입니다. [2] 안녕하세요 (2022.03.08) 안녕하세요 2022.03.08 19
1708 코그노멘은 형용사 형태로만 써야하나요? [2] ㅇㅇ (2022.03.05) ㅇㅇ 2022.03.05 19
1707 라틴어 v u [1] 궁금합니다 (2023.05.15) 궁금합니다 2023.05.15 19
1706 해석 검토 부탁드립니다. [2] 유니게 (2018.07.19) 유니게 2018.07.19 20
1705 시제에 대하여 [2] ㅇㅇ (2023.02.17) ㅇㅇ 2023.02.17 20
1704 해석 질문: 동사 없는 문장 혹은 탈격? [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 20

SEARCH

MENU NAVIGATION