OLC part2 chapter 24-25 질문드리고 싶습니다

2021.02.09 02:05

Flavus 조회 수:38

안녕하세요, 매번 질문에 답변해주셔서 감사합니다. 공부에 정말 많은 도움이 됩니다. 챕터 24~25에서 질문드리고 싶은 부분들이 있습니다. 간결하게만 답변해주셔도 정말 많은 도움이 될 것 같습니다. 감사합니다.

 

1. (챕터 25, 본문) Quintus iam non puer erat sed iuvenis, togam virilem sumere paratus.

마지막 볼드체로 표시한 부분이 잘 이해되지 않습니다. 혹시 동사가 앞의 erat이라, is ready to put on(...)이 되는 걸까요?

 

Chap. 24.3 Exercises

2. I am making a very long journey. I am looking for a bigger ship than this.

-> valde longum iter facio. maiorum navem quaero quam hoc.

very long을 valde longum으로, 여행하다를 iter facio로 번역했는데 적절한 번역일지 여쭤보고 싶습니다. 뒷 부분에서는 than this를 말 그대로 quam hoc으로 적었는데, 문맥상 알 수 있는 것 같아 꼭 번역해야 하는 부분일까요?

 

3. (...) when they reached the open sea, he was very afraid.

-> ubi marium adveniunt, ille valde timuit.

마찬가지로 동사 앞 very를 valde로 두었는데 괜찮을까요..?  open sea를 어떻게 번역해야 적절할지 잘 모르겠습니다. 

 

Chap. 25.3 Exercises

4. Quintus no longer enjoyed his study.

-> Quintus non longius studium placuit.

no longer를 어떻게 번역해야 할지 감이 안잡혀서 주먹구구로 부사형태 non longius라고 했는데 전혀 아닐 것 같습니다... 혹시 뭐가 적절한 표현일까요? his study에서 his를 굳이 번역할 필요는 없는듯 하지만, 혹시 번역한다면 eius가 적절할까요?

 

5. Flaccus said, 'My son, you are no longer a boy, but a young man now. You must leave school and put on the toga of manhood.'

-> Flaccus 'fili,' inquit 'tu non longius puer es, sed iam iuvenis. ludum discedere et togam virilem sumere debes.'

위에서 드린 질문들과 같은 질문인데요, no longer를 어떻게 번역하면 좋을지와 앞이나 뒤에서 똑같이 쓰이는 명사를 생략해도 괜찮을지 궁금해서 질문드리려고 합니다.

 

 

정말 감사합니다. 즐겁고 안전한 설 명절 되세요.

 

 

 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1523 궁금한게 있습니다 [2] ㅇㅇ (2019.01.23) ㅇㅇ 2019.01.23 38
1522 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [2] ㄱㅂㅎ (2019.05.08) ㄱㅂㅎ 2019.05.08 38
1521 질문이요! [1] 1234 (2019.06.16) 1234 2019.06.16 38
1520 번역 부탁드립니다! [1] Donnas (2019.06.26) Donnas 2019.06.26 38
1519 Mores와 littera 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.06.27) 연남동 2019.06.27 38
1518 라틴어 번역@ [1] 1234 (2019.12.04) 1234 2019.12.04 38
1517 in rixam cadunt [1] pusthwan (2019.12.04) pusthwan 2019.12.04 38
1516 질문 부탁드립니다 [1] 라리 (2020.02.16) 라리 2020.02.16 38
1515 이름 격 변화 관련해서 질문입니다. [1] 궁금합니다 (2020.02.17) 궁금합니다 2020.02.17 38
1514 문장 번역 부탁드립니다! [1] Danon (2020.03.23) Danon 2020.03.23 38
1513 라틴어 택스트 수정 제안 [1] pusthwan (2020.03.26) pusthwan 2020.03.26 38
1512 tota fere [1] pusthwan (2020.12.15) pusthwan 2020.12.15 38
1511 안녕하세요.. [1] wldns (2020.12.03) wldns 2020.12.03 38
» OLC part2 chapter 24-25 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.02.09) Flavus 2021.02.09 38
1509 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] ㅇㅇ (2022.02.05) ㅇㅇ 2022.02.05 38
1508 crassus 굵은 글씨 어떻게 말하나요 ? [1] 안녕 (2021.08.21) 안녕 2021.08.21 38
1507 명사+명사 궁금한게 있습니다 [1] 글쓴이 (2022.01.09) 글쓴이 2022.01.09 38
1506 '~만나다' 라는 뜻의 정확한 단어이 있나요? [1] 철학자 philosophos (2022.02.10) 철학자 philosophos 2022.02.10 38
1505 나를 위해. [1] 무던이 (2022.02.25) 무던이 2022.02.25 38
1504 “자기 확신” 라틴어로 번역해주세요 [1] Latin0865 (2023.01.22) Latin0865 2023.01.22 38

SEARCH

MENU NAVIGATION