장음표시 사용
2021.10.28 00:41
우리나라 예비군 표어가 "일하면서 싸우고 싸우면서 일한다" 인데,
이걸 라틴어로 옮겨보고 싶었습니다.
영어로 "Fight while you work, Work while you fight" 이라고 넣고 번역기에 돌려보니
"Certa dum laboras, operare dum pugnas" 라고 하던데, 이게 맞을까요?
표어인만큼 쉼표 앞뒤로 뭔가 대칭을 이루는게 맞을 것 같은 느낌이 드는데요....
미리 감사드립니다!!!
2021.10.31 19:26
2021.10.31 23:00
Pugnas laborans, et Laboras Pugnans
이라고 하면 더 자연스러울 것 같습니다.
2021.11.01 01:07
단체 스스로 자신들의 성격을 드러내는 표어이니만큼, 주어를 1인칭복수 "우리는"으로 쓰는건 어떨까요?
pugnamus laborantes et laboramus pugnantes.
우리는 일하면서 싸우고, 싸우면서 일한다.
2021.11.01 18:20
모두 답변 감사드립니다!!!!
1인칭복수로 쓰는게 제일 제 생각에 맞는 것 같습니다. 감사합니다!!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1703 | 안녕하세요! 간단한 라틴어 번역 질문드립니다 :D [5] (2017.01.21) | BelUX | 2017.01.21 | 1803 |
1702 | 라틴어로 부탁드려요 [2] (2014.06.29) | 집토끼 | 2014.06.29 | 1759 |
1701 | 라틴어 전혀 알못입니다.. 너무 어렵네요 도와주세요.. [4] (2019.10.01) | LETHE | 2019.10.01 | 1641 |
1700 | 라틴어 번역 도와주세요!! [1] (2016.11.10) | 좌좌 | 2016.11.10 | 1622 |
1699 | 라틴어의 강세에 대해 여쭈어 봐도 될까요? [6] (2015.06.29) | Alumnus7 | 2015.06.29 | 1598 |
1698 | 한글을 라틴어로 해석 부탁드립니다. [1] (2014.07.29) | 구병서 | 2014.07.29 | 1575 |
1697 | 둘의 차이는 뭔가요? [2] (2020.11.27) | ㅇㅇ | 2020.11.27 | 1481 |
1696 | 한국어를 라틴어로 해석 좀 해주세요!! ㅠㅠ (2014.06.02) | 뀨냥 | 2014.06.02 | 1455 |
1695 | 라틴어의 특정 어미들 [2] (2016.05.04) | qwezxc | 2016.05.04 | 1446 |
1694 | 'reddo'라는 단어의 사용법이 궁금합니다. (2014.05.27) | 냐옹 | 2014.05.27 | 1371 |
1693 | 라틴어 발음이 듣고 싶습니다. [1] (2016.03.02) | chromeheart | 2016.03.02 | 1365 |
1692 | 아름답게 빛나라 라틴어로 번역부탁드립니다 [2] (2017.07.07) | amon | 2017.07.07 | 1316 |
1691 | 라틴어 성경 구절 좀 번역 해주세요 (창세기) [1] (2018.02.24) | Fyjj | 2018.02.24 | 1306 |
1690 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다..!! [9] (2016.07.19) | 범 | 2016.07.19 | 1258 |
1689 | 궁금하네요.. (2014.05.24) | 라틴 | 2014.05.24 | 1252 |
1688 | 번역 부탁드립니다! [1] (2018.09.20) | 벚꽃물고기 | 2018.09.20 | 1222 |
1687 | 라틴어 발음 [1] (2014.12.10) | 가브리엘 | 2014.12.10 | 1217 |
1686 | 라틴어 공부 문의드립니다. [2] (2020.04.22) | carpediem | 2020.04.22 | 1214 |
1685 | 한글을 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2018.02.27) | 그대 | 2018.02.27 | 1180 |
1684 | 라틴어 설명좀 해주세요~ [5] (2016.08.23) | 나나 | 2016.08.23 | 1137 |
주어 인칭을 You 단수로 한다면
Pugnas laborans, Laboras Pugnans
가 어떨까 싶습니다.
Pugnas: 너는 싸운다.
Laborans: 분사. working.
Laboras: 너는 일한다.
Pugnans: 분사 fighting