여러가지 질문이 있습니다.

2022.01.06 23:57

원진경 조회 수:48

1. 먼저 날짜 질문입니다.

 

공부하는 교재에서 Hodie (dies) est quartus decimus (mensis) ianuarii.(오늘은 1월 14일입니다.)

 

ianuarii는 남성의 단수 속격인가요? 아니면 복수 주격인가요?

 

 

2. 제3변화 명사의 남성과 여성의 단수 대격은 모두 -em/-im으로 끝나고 복수의 대격은 -es/-is로 끝난다고 되어있는데

지금까지 공부한 단어에서는 대격이 모두 -em과 -es으로 끝나고 -im/-is은 하나도 없었습니다.

-im/-is으로 끝나는 단어는 없는 것인가요?

 

 

3-1. 제3변화 명사는 단수 주격과 속격에 따라 복수 속격이 -um/-ium으로 변화된다고 배웠습니다.

(ex: 중성 단수 주격이 -al, -ar, -e로 끝나면 복수 속격은 -ium)

그런데 위의 예시처럼 -al, -ar, -e로 끝나는 단어라도 복수 속격이 -um으로 끝나는 '예외적인' 단어도 있다고 하는데요.

 

제가 <카르페라틴어>라는 사전으로 공부하는데 이러한 사전(책)에서는 저런 '예외적인' 단어를 구별할 방법이 없을까요?

 

 

3-2. 마찬가지로 "대명사적 형용사"의 단수 속격과 여격이 일반 형용사와 다르게 변하는데 사전(책)에 나오는 형용사들이 "대명사적 형용사" 구별방법이 없을까요??

 

4. 교재에서 Quid est tibi(dat.) nomen? 당신의 이름은 무엇입니까?

에서 tibi(여격)가 속격(?)의 뜻으로 사용되고 있습니다.

이 외에도 가끔 문장에서 tibi & mihi 여격의 단어가 속격의 뜻으로 사용되는 걸 가끔 목격하는데요...

 

굳이 소유대명사를 두고 여격을 사용하는 이유가 있을까요?

 

 

+답변자님!! 7일 가량 늦었지만 새해 복 많이 받으세요:) 

 Felix novus annus!!(맞는 표현인지는 모르겠네요.. ㅎ;)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1343 gerundivum [1] pusthwan (2017.01.24) pusthwan 2017.01.24 173
1342 암녕하세요.문장 번역 부탁드립니다 [4] Th (2017.06.22) Th 2017.06.22 172
1341 '~에게 있어서'를 라틴어로 어떻게 번역해야할까요? [4] Somnium (2015.07.13) Somnium 2015.07.13 172
1340 짧은 문장을 번역해보았는데, 의미가 맞는지 모르겠습니다. [2] somnium (2017.04.02) somnium 2017.04.02 170
1339 다시한번글올립니다ㅠㅠ [5] 안지원 (2017.01.17) 안지원 2017.01.17 169
1338 급하게 괴테명언 라틴어 문장으로 변역좀 부탁드립니다!!! !!!!!!!!!!! [1] 지아 (2018.01.10) 지아 2018.01.10 168
1337 라틴어로 번역 부탁드려요 ! [1] akka (2017.03.23) akka 2017.03.23 168
1336 라틴어 번역 궁금한게 있습니다! 답변 해 주 실수 있나요? [2] 웅킨 (2021.08.24) 웅킨 2021.08.24 167
1335 라틴어 작문 자료 [1] pusthwan (2016.12.26) pusthwan 2016.12.26 167
1334 라틴어 명사변화 검토 요청 [1] 송진욱 (2015.10.23) 송진욱 2015.10.23 167
1333 화려함, 우아함 도와주세요..ㅠㅠ [1] 치히로 (2020.03.23) 치히로 2020.03.23 166
1332 라틴어 문장 번역 좀 해주실 수 있나요 ㅠㅠㅠㅠ [1] 꿀땡잉잉 (2015.09.24) 꿀땡잉잉 2015.09.24 166
1331 라틴어 번역 부탁드립니다!!!! [1] DONNA (2019.06.25) DONNA 2019.06.25 165
1330 단어 어순좀 확인해주시면 정말 감사드리겠습니나 [1] 화현 (2017.07.05) 화현 2017.07.05 165
1329 어순 문제 [1] pusthwan (2016.04.29) pusthwan 2016.04.29 165
1328 hominem 대격의 정체 [1] pusthwan (2016.03.30) pusthwan 2016.03.30 165
1327 라틴어번역좀부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.14) 하규니 2016.02.14 165
1326 라틴어번역좀부탁드립니다ㅜㅜ... [4] jwzzdd (2016.08.15) jwzzdd 2016.08.15 164
1325 라틴어로 타투하고 싶은데 이 문장 번역 좀 부탁드려요ㅠㅠ [2] 라틴어타투 (2019.05.19) 라틴어타투 2019.05.19 163
1324 너의 뜻이 빛나리라 라틴어로 번역하면 어떻게 되나요? [1] bloomun (2019.02.04) bloomun 2019.02.04 163

SEARCH

MENU NAVIGATION