예전 질문에 대해서 질문이 있어 질문합니다.

2017.09.06 22:31

parano 조회 수:189

전에 질문했던 사람인데요!! 아래 라틴어에 대해서 질문을 했었는데.



다시 시작하되, 놓아줄 때를 알아라.

Begin again, but know when to let go


bab2min 님이

age iterum, sed nosce tempus dimittere!

다시 하라, 그러나 놓는 때를 알아라!


로 해석을 해주셨는데,  제가 생각하는 어감이랑 약간 다른 것 같아서 제가 임의로 문장을 바꾸어 봤습니다.


라틴어를 공부하는 학생은 아니라서 문법에 대해서 정확히 알지 못해 일단 라틴어 사전을 찿아서 bab2min님이 답변해주신 단어의 몇가지만 부사 명령법 동사에 맞추어서 약간 바꾸어 보았습니다.


Incipe denuo, sed nosce tempus dimittere


다시 시작하되, 놓아줄 때를 알아라.


이 의미는 과거에 집착하지말고 새로 시작할 때를 알란 뜻인데요!  Incipe - 시작하다.  denuo 다시 로 바꿔 보았습니다.


(Incipe denuo) 참고로 이부분은 명령문을 생각하고 썼습니다. 다시 시작하라!, 그러나 놓아줄 때를 알아라.


bab2min 님이 써주신 iterum - 다시 와 denuo - 다시의 의미를 보았을때 사전에 denuo의 의미가 새롭게 라는 어감이 있는 것 같아 denuo를 썻습니다.


되게 두서 없이 쓴것 같은데, 정리해서 말하자면


Incipe denuo, sed nosce tempus dimittere


이 라틴어 문장이 문법과 의미적으로 옳은 문장인지 보시고 조언좀 해주시면 감사하겠습니다.!!


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1343 암녕하세요.문장 번역 부탁드립니다 [4] Th (2017.06.22) Th 2017.06.22 172
1342 gerundivum [1] pusthwan (2017.01.24) pusthwan 2017.01.24 172
1341 '~에게 있어서'를 라틴어로 어떻게 번역해야할까요? [4] Somnium (2015.07.13) Somnium 2015.07.13 172
1340 짧은 문장을 번역해보았는데, 의미가 맞는지 모르겠습니다. [2] somnium (2017.04.02) somnium 2017.04.02 170
1339 다시한번글올립니다ㅠㅠ [5] 안지원 (2017.01.17) 안지원 2017.01.17 169
1338 급하게 괴테명언 라틴어 문장으로 변역좀 부탁드립니다!!! !!!!!!!!!!! [1] 지아 (2018.01.10) 지아 2018.01.10 168
1337 라틴어로 번역 부탁드려요 ! [1] akka (2017.03.23) akka 2017.03.23 168
1336 라틴어 번역 궁금한게 있습니다! 답변 해 주 실수 있나요? [2] 웅킨 (2021.08.24) 웅킨 2021.08.24 167
1335 라틴어 작문 자료 [1] pusthwan (2016.12.26) pusthwan 2016.12.26 167
1334 라틴어 명사변화 검토 요청 [1] 송진욱 (2015.10.23) 송진욱 2015.10.23 167
1333 화려함, 우아함 도와주세요..ㅠㅠ [1] 치히로 (2020.03.23) 치히로 2020.03.23 166
1332 라틴어 문장 번역 좀 해주실 수 있나요 ㅠㅠㅠㅠ [1] 꿀땡잉잉 (2015.09.24) 꿀땡잉잉 2015.09.24 166
1331 라틴어 번역 부탁드립니다!!!! [1] DONNA (2019.06.25) DONNA 2019.06.25 165
1330 단어 어순좀 확인해주시면 정말 감사드리겠습니나 [1] 화현 (2017.07.05) 화현 2017.07.05 165
1329 어순 문제 [1] pusthwan (2016.04.29) pusthwan 2016.04.29 165
1328 hominem 대격의 정체 [1] pusthwan (2016.03.30) pusthwan 2016.03.30 165
1327 라틴어번역좀부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.14) 하규니 2016.02.14 165
1326 라틴어번역좀부탁드립니다ㅜㅜ... [4] jwzzdd (2016.08.15) jwzzdd 2016.08.15 164
1325 라틴어로 타투하고 싶은데 이 문장 번역 좀 부탁드려요ㅠㅠ [2] 라틴어타투 (2019.05.19) 라틴어타투 2019.05.19 163
1324 너의 뜻이 빛나리라 라틴어로 번역하면 어떻게 되나요? [1] bloomun (2019.02.04) bloomun 2019.02.04 163

SEARCH

MENU NAVIGATION