문의 몇가지

2015.12.15 13:33

pusthwan 조회 수:131

안녕하세요.


아래 문장에서 몇가지 질문을 드릴까 합니다.


Sed istis accidit sicut alicui eunti ad curiam regis, qui volens videre regem, credit quemcumque bene indutum vel in officio constitutum, regem esse.


본인의 번역:

그러나 왕을 보기원하는 사람(qui)이 왕궁을 향하여 걸어가면서, 옷을 잘 입은 사람이나 관직을 맡은 사람이 왕이라는 것을(regem esse) 믿는 일이 어떤 사람에게(alicui) 일어나는 것 처럼, 그런 일이 그들에게(istis) 일어난다.


istis accidit sicut alicui 이 부분을 위의 밑줄 처럼 번역을 하는 것이 맞는지 모르겠습니다.

rex esse 라고 하지 않고 regem esse로 대격을 쓴 것은 "왕이라는 것을"로 해석하기 때문에라고 보면 되는지요?


해석에 조언 주시면 감사하겠습니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1263 라틴어로 바꾸면 어떻게 될까요? [2] 매력포텐 (2018.01.13) 매력포텐 2018.01.13 203
1262 선생님 번역좀 부탁드리겠습니다^^; [2] 박세준 (2018.01.13) 박세준 2018.01.13 80
1261 라틴어 번역좀요! [2] jwzzdd (2018.01.15) jwzzdd 2018.01.15 379
1260 번역 좀 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2018.01.17) ㅇㅇ 2018.01.17 173
1259 번역부탁드립니다 [2] (2018.01.17) 2018.01.17 276
1258 짧은 문장 번역 부탁드려요! [2] 익명 (2018.01.17) 익명 2018.01.17 85
1257 non schola sed vitae discimus에서 [1] 야호 (2018.01.20) 야호 2018.01.20 76
1256 Q [1] 흑산 (2018.01.20) 흑산 2018.01.20 31
1255 라틴어 번역 부탁드려용 ㅎ [1] 동경 (2018.01.21) 동경 2018.01.21 121
1254 부탁드립니다...! [1] 비듈기 (2018.01.23) 비듈기 2018.01.23 77
1253 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 익숙한달 (2018.01.23) 익숙한달 2018.01.23 54
1252 짧은 번역 부탁 드려도 될까요? [1] 율리 (2018.01.24) 율리 2018.01.24 84
1251 번역하나만부탁드려요! [1] 옹옹옹 (2018.01.25) 옹옹옹 2018.01.25 57
1250 한글 -> 라틴어 번역이 맞는지 확인 부탁드려요!! [1] Df (2018.01.25) Df 2018.01.25 64
1249 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] thank (2018.01.25) thank 2018.01.25 232
1248 짧은 문구 하나만 번역 부탁드립니다. [1] 씨암탉 (2018.02.04) 씨암탉 2018.02.04 84
1247 라틴어 문장 문법이 맞는지 좀 봐주세요! [4] 뇸뇸이 (2018.02.05) 뇸뇸이 2018.02.05 123
1246 안녕하세요 짧은 문장 번역 맞는지 봐주세요ㅜㅠ! [1] 김다은 (2018.02.08) 김다은 2018.02.08 111
1245 문의드립니다. [2] 비르 (2018.02.09) 비르 2018.02.09 66
1244 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [1] ekzmtpdlsj (2018.02.11) ekzmtpdlsj 2018.02.11 72

SEARCH

MENU NAVIGATION