장음표시 사용
2019.07.28 19:02
제 이름을 풀이하면 '(나는)세상을 넓게 빛나게 한다'인데요
이걸 라틴어로 뭔가요
2019.07.29 00:45
2019.07.29 01:59
답변주셔서 감사합니다
이번에 큰맘 먹고 다음을 다 잡을려고 몸에 타투를 하려고 해요
라틴어도 남여로 하면 문장이 달라진다고 하던데 저 문장이 여자형문장인가요?
그리고 어떤분이 Mundum facio clarum 이라고 가르쳐 주셨는데 라틴어 사전을 검색해도 안나오더라구오.맞는표현인가요?
2019.07.29 15:46
네 저 문장은 주어 성별 상관없이 동일합니다.
mundum facio clarum은 '나는 세상을 밝게(or 맑게) 만든다'는 뜻입니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1223 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 42 |
1222 | 안녕하세요. 번역부탁드려요. [2] (2018.03.01) | 꿹꿹 | 2018.03.01 | 85 |
1221 | 번역 부탁드립니다! [1] (2018.03.02) | 번역부탁드려요 | 2018.03.02 | 88 |
1220 | 라틴어 문의 하겠습니다. [2] (2018.03.02) | 욜마니 | 2018.03.02 | 85 |
1219 | 태양에게 헌신하거라 를 라틴어로 뭐라 하나요? [1] (2018.03.03) | 523 | 2018.03.03 | 226 |
1218 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2018.03.04) | mongsil25 | 2018.03.04 | 133 |
1217 | 라틴어 번역 부탁드려요. [1] (2018.03.05) | 엘렌 | 2018.03.05 | 966 |
1216 | '나를 바꿔라' 라틴어로요 [1] (2018.03.09) | salvetes | 2018.03.09 | 127 |
1215 | 문장 하나만 여쭤보고 싶습니다 [2] (2018.03.10) | 콘 | 2018.03.10 | 83 |
1214 | 라틴어 번역좀부탁드릴께요 [1] (2018.03.10) | 홍구라 | 2018.03.10 | 109 |
1213 | 여기다 여쭤도 되나요? 해석이 안되어서요.ㅠㅠ [2] (2018.03.15) | 캐슈넛 | 2018.03.15 | 480 |
1212 | 짧은 문장들 라틴어로 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2018.03.16) | 맑은하늘 | 2018.03.16 | 182 |
1211 | 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] (2018.03.17) | 글과 삶 | 2018.03.17 | 54 |
1210 | 안녕하세요! 라틴어 재질문 합니다ㅠㅠ [1] (2018.03.18) | 맑은하늘 | 2018.03.18 | 124 |
1209 | 라틴어로 번역하려고 하는데 전공자분들 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2018.03.19) | gds7117 | 2018.03.19 | 83 |
1208 | 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] (2018.03.19) | G | 2018.03.19 | 47 |
1207 | 생년월일 라틴어로 어떻게 표현하나요? [2] (2018.03.19) | kjy | 2018.03.19 | 265 |
1206 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 44 |
1205 | 번역좀 부탁드려도 될까요? [1] (2018.03.20) | 라틴초급 | 2018.03.20 | 54 |
1204 | 라틴어 번역 질문 [1] (2018.03.21) | ㅇㅈ | 2018.03.21 | 63 |
이름이니깐 동사로 끝나는 문장보다는 명사형이 좋지 않을까 싶습니다. 제시하신것과 의미는 조금 다르지만
lux lata mundi 세상의 넓은 빛
(ego sum lux lata mundi. 나는 세상의 넓은 빛입니다.)
은 어떠신가요?