가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역

2019.09.19 14:29

anbyhee 조회 수:62

안녕하십니까?

다음의 라틴어 기도문을 번역해 보려고 합니다.

 

O Sacrum cor Jesu, amantibus te beneficentissimum!

deficiat in te caro nostra et cor nostrum,

ut sis Deus cordis nostri et pars nostra Deus in aeternum.

 

오 예수 성심, 당신을 사랑하는 사람들에게 가장 자비로운 분!

저희의 몸(살)과 마음을 당신께 바치오니,(내려놓으니?)

영원히 저희 마음의 하느님이 되시고 (하느님께서) 저희 안에 머무소서.(저희 일부가 되소서)

 

조금 의역해서 이렇게 번역을 해 보았는데, 다른 부분도 자신없지만, 다음 두 가지를 잘 모르겠습니다.

첫째는, "deficiat"의 적절한 번역을 찾기가 어려웠고, 또 하나는 "ut sis ~" 절을 어떻게 번역해야 할지 잘 모르겠습니다.

 

검토를 부탁드립니다.

 

감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1183 간단한 문장 번역 부탁드립니다! [1] ㅇㅇ (2020.03.29) ㅇㅇ 2020.03.29 76
1182 라틴어 택스트 수정 제안 [1] pusthwan (2020.03.26) pusthwan 2020.03.26 38
1181 라틴어 발음 질문드립니다. [1] 안녕하세요 (2020.03.25) 안녕하세요 2020.03.25 81
1180 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] 연남동 (2020.03.24) 연남동 2020.03.24 65
1179 문장 번역 부탁드립니다! [1] Danon (2020.03.23) Danon 2020.03.23 38
1178 화려함, 우아함 도와주세요..ㅠㅠ [1] 치히로 (2020.03.23) 치히로 2020.03.23 165
1177 A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] 연남동 (2020.03.22) 연남동 2020.03.22 39
1176 해석과 번역 부탁드립니다. [1] 무민 (2020.03.21) 무민 2020.03.21 98
1175 Illa medica facere poterat multa manu dextra sed sinistra manu pauca. [2] 연남동 (2020.03.19) 연남동 2020.03.19 334
1174 한 가지 여쭙고자 합니다. [2] 김아무개 (2020.03.17) 김아무개 2020.03.17 87
1173 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2020.03.12) 지니번 2020.03.12 196
1172 알고 싶어요 [2] 비바리 (2020.03.11) 비바리 2020.03.11 54
1171 라틴어 작문 [2] ㅎㅇ (2020.03.10) ㅎㅇ 2020.03.10 525
1170 단어 뜻 [2] unjeong (2020.03.09) unjeong 2020.03.09 90
1169 라틴어 æ œ 유무.. [2] LLR (2020.03.07) LLR 2020.03.07 144
1168 Lucet sicut stellae 의 변형 문의드립니다 [4] 치리토토 (2020.03.06) 치리토토 2020.03.06 600
1167 Quid novi ab eo dictum est? [2] 연남동 (2020.03.05) 연남동 2020.03.05 60
1166 라틴어 작문 [2] ㅎㅇ (2020.03.05) ㅎㅇ 2020.03.05 39
1165 시간의 표현에서 서수와 기수를 어떻게 써야 하는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2020.03.05) ㅇㅇ 2020.03.05 30
1164 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] d-101 (2020.03.04) d-101 2020.03.04 31

SEARCH

MENU NAVIGATION