tam... quam 어순 문제

2016.05.14 13:34

pusthwan 조회 수:118

Quia ergo Dominus primum simpliciter creator tam in mundi opificio, quam in generali Scripturae doctrina, deinde in Christi facie redemptor apparet.


번역을 해보면,


왜냐하면 우선 주님은 성경의 일반적인 교리안에서처럼 세상의 일 속에서도 단순히 창조자로 나타나시고, 그런 다음 그리스도의 얼굴안에서 구속자로 나타나시기 때문이다.


1. 여기서 tam A quam B  구문에서, B처럼 A도가 되는지 그 반대가 맞는지 아리송합니다.


2 여기서 주어는 Dominus이고 술어는 apparet인데, creator 와 redempor가 탈격(~로서)으로 쓰이지 않고, 주격으로 쓴 까닭은 무엇인지 궁금합니다... 이것들이 동격이라는 의미로 주어로 쓰인것인지...


3. ergo같은 단어는 우리말로는 여기서 딱히 번역을 해줄만한 단어가 연결이 안되는데, 이런 경우는 굳이 번역을 하지 않아도 좋지 않을까요?...


감사합니다...

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1143 라틴어 번역 부탁드려요~ㅜㅜ [4] 애옹 (2019.05.08) 애옹 2019.05.08 58
1142 라틴어 해석부탁드려요 [1] 송이 (2019.06.02) 송이 2019.06.02 58
1141 OLC1 9과 EXERCISE 작문 질문이요! [1] 온유 (2019.06.02) 온유 2019.06.02 58
1140 질문 [1] alal (2019.08.14) alal 2019.08.14 58
1139 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] file 연남동 (2019.12.16) 연남동 2019.12.16 58
1138 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2020.02.28) 지니번 2020.02.28 58
1137 간단한 문법적인 사항과 번역을 문의드립니다. [3] 정단현 (2022.01.09) 정단현 2022.01.09 58
1136 작문좀 봐주실 수 있나요? [1] (2023.09.18) 2023.09.18 58
1135 번역부탁드립니다. [1] Esther (2017.09.05) Esther 2017.09.05 59
1134 교재 질문. [2] OH.Y (2019.08.27) OH.Y 2019.08.27 59
1133 하나만 더 부탁할게여~^^ [2] 여우야 (2017.03.01) 여우야 2017.03.01 59
1132 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 59
1131 작문 부탁드립니다. [1] 캐시 (2017.03.31) 캐시 2017.03.31 59
1130 번역부탁드립니다. [2] 음음 (2018.02.26) 음음 2018.02.26 59
1129 문장 하나 번역 부탁드릴게요 [1] Jy (2018.07.26) Jy 2018.07.26 59
1128 라틴어 번역을 부탁드립니다:) [1] pio (2018.11.28) pio 2018.11.28 59
1127 살아있는 라틴어 사전 앱 문의 [2] Dyk (2019.02.25) Dyk 2019.02.25 59
1126 번역 부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2019.04.07) ㅇㅇ 2019.04.07 59
1125 휠록 라틴어 7판, 3과 자습문제 문의드립니다. [1] 연남동 (2019.05.26) 연남동 2019.05.26 59
1124 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] 심희 (2019.07.28) 심희 2019.07.28 59

SEARCH

MENU NAVIGATION