quid 구문관련

2019.08.07 11:09

pusthwan 조회 수:75

Hic certe non praesupponitur Adae lapsus quasi tempore superior: sed quid ante secula statuerit Deus ostenditur, quum mederi vellet humani generis miseriae. 

 

본인의 번역

이는 분명히 아담의 타락이 마치 시간상에 있어서 앞서는 것처럼 상정되지는 않는다. 그러나 하나님이 세상을 창조하기 이전에 quid(아담의 타락이) 보여진다(드러난다). 왜냐하면 그(하나님)는 인류의 비참을 치유하기 원하셨기 때문이다.

 

질문

수동형 ostenditur의 주어가 Deus인것 같지는 않은데, quid라고 한다면 앞부분의 Adae lapsus를 받는 것으로 보면 정확할런지요. 보통 quid가 의문대명사 단수 주격으로 쓰이는 것으로 압니다만.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1003 짧은 번역 부탁드려요! [1] 번역 (2018.10.28) 번역 2018.10.28 52
1002 '영혼의 단짝'을 라틴어로 번역ㅠㅠㅠ [1] RN (2018.10.30) RN 2018.10.30 332
1001 번역 부탁드릴게요 ㅠㅠㅠ [1] 번역 (2018.11.01) 번역 2018.11.01 2259
1000 라틴어로 번역 부탁이요! [1] 라틴어 (2018.11.02) 라틴어 2018.11.02 47
999 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] 12 (2018.11.03) 12 2018.11.03 69
998 대 카토 명언 중에 [1] 글쓴이 (2018.11.04) 글쓴이 2018.11.04 115
997 번역 부탁드리겠습니다..! [1] Mine (2018.11.04) Mine 2018.11.04 208
996 라틴어로 번역좀 부탁드려요 [1] 유니 (2018.11.05) 유니 2018.11.05 684
995 번역 부탁드립니다. [1] (2018.11.06) 2018.11.06 84
994 모두 승리하리 를 라틴어로 어떻게 번역하나요? [1] 1234 (2018.11.06) 1234 2018.11.06 377
993 선생님 번역 부탁드립니다! [2] 넨깅 (2018.11.08) 넨깅 2018.11.08 120
992 라틴어로 번역해주세요ㅠ [1] ㅇㅂ (2018.11.08) ㅇㅂ 2018.11.08 131
991 라틴어 번역 부탁드려요ㅠ [1] (2018.11.10) 2018.11.10 62
990 라틴어로 어떻게 쓰고 발음하나요? [2] Peter Kim (2018.11.10) Peter Kim 2018.11.10 159
989 라틴어번역 부탁드립니다 [1] 이이 (2018.11.11) 이이 2018.11.11 62
988 답변 감사합니다 [1] (2018.11.14) 2018.11.14 1081
987 라틴문자 (라틴어 알파벳) 자체에 뜻이 있나요? [1] 라틴어 관종 (2018.11.16) 라틴어 관종 2018.11.16 6234
986 라틴어 번역 부탁드려고 될까요..?ㅠ [1] 다신 (2018.11.17) 다신 2018.11.17 516
985 선생님 질문있습니다. [1] ㄱㅂㅎ (2018.11.18) ㄱㅂㅎ 2018.11.18 30
984 살아있는 라틴어 부탁드립니당 ㅠㅠㅠㅠ [1] 수만이 (2018.11.19) 수만이 2018.11.19 58

SEARCH

MENU NAVIGATION