장음표시 사용
2019.10.04 05:57
안녕하세요. 혹시 괜찮다면 번역 좀 부탁드려도 될까요?ㅠㅠ 두 단어 사이의 / 는 꼭 써주세요. 4~6 글자 사이의 단어로 적어주시면 감사하겠습니다.... 괜찮으시다면 독음도 써주세요...
삶/죽음
어둠이/빛에게 (어두운 이가 빛나는 이에게)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
» | 라틴어 번역 부탁드려도 될까요...?ㅠㅠ [1] (2019.10.04) | 루나 | 2019.10.04 | 76 |
882 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2019.04.17) | 배움 | 2019.04.17 | 76 |
881 | non schola sed vitae discimus에서 [1] (2018.01.20) | 야호 | 2018.01.20 | 76 |
880 | 랄라라 [3] (2016.12.31) | 랄라라 | 2016.12.31 | 76 |
879 | 번역부탁드려요 [1] (2016.10.20) | 온골 | 2016.10.20 | 76 |
878 | 우주에 새겨진 나의 시간 라틴어로 [2] (2022.02.25) | O | 2022.02.25 | 75 |
877 | 질문 욕 주의 [2] (2021.11.16) | 2222 | 2021.11.16 | 75 |
876 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2021.02.26) | DD | 2021.02.26 | 75 |
875 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.02.23) | ㅎㅎ | 2021.02.23 | 75 |
874 | 라틴어 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2020.05.31) | ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ | 2020.05.31 | 75 |
873 | 라틴어 성경 공부에 필요한 것을 알고 싶습니다!!! [2] (2020.04.24) | rosa | 2020.04.24 | 75 |
872 | quid 구문관련 [3] (2019.08.07) | pusthwan | 2019.08.07 | 75 |
871 | si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] (2019.07.14) | 연남동 | 2019.07.14 | 75 |
870 | 항상 감사드립니다 [1] (2019.07.03) | 지환 | 2019.07.03 | 75 |
869 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.05.11) | 지니번 | 2019.05.11 | 75 |
868 | 문법 질문이에요 [2] (2019.03.17) | 모르겠여요 | 2019.03.17 | 75 |
867 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2018.12.16) | 번역부탁해요 | 2018.12.16 | 75 |
866 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2018.08.13) | 정재원 | 2018.08.13 | 75 |
865 | 자기만의 방....라틴어로 [2] (2018.03.26) | YJ | 2018.03.26 | 75 |
864 | 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) | 윤 | 2017.10.29 | 75 |
vita / mors
tenebrae luci
과 같습니다. 발음은 링크된 사전 내용을 참조하시길 바랍니다.