라틴어 번역 부탁드립니다

2016.06.06 02:33

ann2017 조회 수:526

라틴어 공부하다가 막혀서 질문드려요


perfide, sic tu meas lacrimas spernis? sic tu omnia mea beneficia rependis?

 배신자,어떻게  너가 나의 눈물을 경멸해? 너가 나의 모든 친절들을 갚았어?

perifide, tune temptas tacitus abire? neque amor meus te retinet nec fides tua?

배신자, 너가 태풍을 타고 조용히 도망가려고해? 나의 사랑을 너에게 잡아두지 않으려고 너의 믿음 또한?


라고 번역하는게 맞나요? meas 가 me의 genetive형태인가요? 아니면 mea가 genetive 형태인가요?

sic 가 thus 나 like that 의 뜻을 가지고 있는 걸로 알고 있는데 이 문장에서는 어떤 뜻으로 쓰인건지 정확히 모르겠네요

그리고 tune은 무슨 뜻인가요?


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1643 선생님 질문있습니다. [1] ㄱㅂㅎ (2018.11.18) ㄱㅂㅎ 2018.11.18 30
1642 번역 부탁드립니다.. [1] 자신감 (2018.10.22) 자신감 2018.10.22 30
1641 시간의 표현에서 서수와 기수를 어떻게 써야 하는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2020.03.05) ㅇㅇ 2020.03.05 30
1640 educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] 평리동 (2020.12.21) 평리동 2020.12.21 30
1639 His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] 평리동 (2020.10.25) 평리동 2020.10.25 30
1638 '활용'을 라틴어로 뭐라 할까요? [2] 안녕하세요 (2022.02.08) 안녕하세요 2022.02.08 30
1637 누군가는 그것을 떠맡아야 한다. [2] 안녕하세요 (2022.09.10) 안녕하세요 2022.09.10 30
1636 postridie(=the next day) 발음 [1] Music of the night (2022.12.29) Music of the night 2022.12.29 30
1635 OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] Aeneas (2021.11.28) Aeneas 2021.11.28 30
1634 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요 [1] 안녕 (2021.11.29) 안녕 2021.11.29 30
1633 라틴어의 중의성에 대하여 질문 있습니다. [1] Asseius (2022.05.20) Asseius 2022.05.20 30
1632 Prae incipendo [1] Das Mädchen (2022.02.15) Das Mädchen 2022.02.15 30
1631 큰 고통을 느끼다 [1] O (2023.07.24) O 2023.07.24 30
1630 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 30
1629 번역질문합니다 [1] (2023.12.22) 2023.12.22 30
1628 번역 질문 드립니다! [1] matthias (2024.02.13) matthias 2024.02.13 30
1627 사이트 제작자님 정체가 궁금합니다! [1] ㅇㅇ (2024.03.28) ㅇㅇ 2024.03.28 30
1626 hypocrisin 의 정체 [1] pusthwan (2016.04.08) pusthwan 2016.04.08 31
1625 Q [1] 흑산 (2018.01.20) 흑산 2018.01.20 31
1624 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 31

SEARCH

MENU NAVIGATION