장음표시 사용
2021.11.05 21:16
제목 그대로입니다.
분사는 보통 4개 형태가 있지 않나요?
그런데, timeo는 그렇지 않네요.
나중에 설명이 나오나요?
궁금합니다.
예외인지요?
한 번 봐 주세요.
감사합니다.
2021.11.05 22:03
2021.11.07 01:48
모든 동사가 항상 분사 4종류를 다 가지지는 않습니다. 특히 과거 분사 및 미래 능동 분사는 동사의 supine이라는 형태에서 파생되는데요, 동사에 따라 supine 형태를 가지지 않는 경우들이 있습니다. supine은 동사의 4가지 기본꼴로 제공되므로 사전에서 이를 찾아보면 쉽게 확인하실 수 있습니다.
기본꼴 4가지 중 -um으로 끝나는게 supine 형태인데요 (사전에 따라 다르지만 보통 제일 마지막 위치에 주어집니다), 보시다시피 timeo 동사에는 supine 형태가 주어지지 않은 걸 알 수 있습니다. 따라서 supine 형태에서 파생되는 과거 분사, 미래 능동 분사는 timeo에는 없는 것이죠.
wiktionary의 이 페이지에 supine이 존재하지 않는 동사의 목록이 정리되어 있습니다. 참고용으로 한번 살펴보시는 것도 괜찮을것 같네요. 저 목록 중 자주 쓰이는 동사들은 따로 본 사이트 사전에 수록하면 좋겠네요~ 시간이 될때 작업해보도록 하겠습니다.
2021.11.13 19:24
휠록 책 어디선가 supine을 본 것 같은데, 기억이 잘 나지 않네요.
선생님 말씀 들으니, supine을 찾아봐야 할 것 같습니다.
매번 상세하게 설명해 주셔서 감사합니다.
코로나 시국에 늘 건강하세요.
거듭 감사드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1623 | mitto [1] (2020.05.15) | 라틴어 초자 | 2020.05.15 | 31 |
1622 | 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] (2020.07.02) | pusthwan | 2020.07.02 | 31 |
1621 | fac iterum 번역이 [1] (2020.12.02) | . | 2020.12.02 | 31 |
1620 | 짧은 문구 변역부탁드려요 [1] (2023.01.06) | 헬린이 | 2023.01.06 | 31 |
1619 | 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] (2023.02.06) | 봉봉 | 2023.02.06 | 31 |
1618 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.02.12) | festi03 | 2023.02.12 | 31 |
1617 | [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] (2023.08.27) | amicus | 2023.08.27 | 31 |
1616 | 사이트 제작자님 정체가 궁금합니다! [1] (2024.03.28) | ㅇㅇ | 2024.03.28 | 31 |
1615 | 문장 해석부탁드립니다! [1] (2018.09.06) | 라틴어 | 2018.09.06 | 32 |
1614 | 질문있습니다 [1] (2018.10.01) | 분도 | 2018.10.01 | 32 |
1613 | 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] (2018.10.26) | 짧은 | 2018.10.26 | 32 |
1612 | 둘의 차이가 뭔가요? [1] (2019.06.09) | 궁금해요 | 2019.06.09 | 32 |
1611 | silesce [1] (2019.06.26) | 글쓴이 | 2019.06.26 | 32 |
1610 | 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] (2019.07.17) | 스파이더맨 | 2019.07.17 | 32 |
1609 | incendunt [1] (2019.12.06) | pusthwan | 2019.12.06 | 32 |
1608 | 갈리아 전기 질문 [1] (2020.01.22) | ㅎㅇ | 2020.01.22 | 32 |
1607 | Omnes viri et uxores territae sunt. [2] (2021.01.20) | 평리동 | 2021.01.20 | 32 |
1606 | quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] (2022.08.30) | 평리동 | 2022.08.30 | 32 |
1605 | 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] (2022.02.27) | JJ | 2022.02.27 | 32 |
1604 | 문법에 관한 질문 [2] (2023.08.01) | ㅇㅇ | 2023.08.01 | 32 |
제 생각에는 예외인 듯 합니다...?