라틴어-한국어 사전 검색

parō

1변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: parō, parāre, parāvī, parātum

어원: 2 PAR-

  1. 준비하다, 마련하다
  2. 제공하다, 갖추다
  3. 결심하다, 목표하다
  4. 얻다, 획득하다
  1. I prepare, arrange
  2. I provide, furnish
  3. I resolve, purpose
  4. I obtain, get

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 parō

(나는) 준비한다

parās

(너는) 준비한다

parat

(그는) 준비한다

복수 parāmus

(우리는) 준비한다

parātis

(너희는) 준비한다

parant

(그들은) 준비한다

과거단수 parābam

(나는) 준비하고 있었다

parābās

(너는) 준비하고 있었다

parābat

(그는) 준비하고 있었다

복수 parābāmus

(우리는) 준비하고 있었다

parābātis

(너희는) 준비하고 있었다

parābant

(그들은) 준비하고 있었다

미래단수 parābō

(나는) 준비하겠다

parābis

(너는) 준비하겠다

parābit

(그는) 준비하겠다

복수 parābimus

(우리는) 준비하겠다

parābitis

(너희는) 준비하겠다

parābunt

(그들은) 준비하겠다

완료단수 parāvī

(나는) 준비했다

parāvistī

(너는) 준비했다

parāvit

(그는) 준비했다

복수 parāvimus

(우리는) 준비했다

parāvistis

(너희는) 준비했다

parāvērunt, parāvēre

(그들은) 준비했다

과거완료단수 parāveram

(나는) 준비했었다

parāverās

(너는) 준비했었다

parāverat

(그는) 준비했었다

복수 parāverāmus

(우리는) 준비했었다

parāverātis

(너희는) 준비했었다

parāverant

(그들은) 준비했었다

미래완료단수 parāverō

(나는) 준비했겠다

parāveris

(너는) 준비했겠다

parāverit

(그는) 준비했겠다

복수 parāverimus

(우리는) 준비했겠다

parāveritis

(너희는) 준비했겠다

parāverint

(그들은) 준비했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 paror

(나는) 준비된다

parāris, parāre

(너는) 준비된다

parātur

(그는) 준비된다

복수 parāmur

(우리는) 준비된다

parāminī

(너희는) 준비된다

parantur

(그들은) 준비된다

과거단수 parābar

(나는) 준비되고 있었다

parābāris, parābāre

(너는) 준비되고 있었다

parābātur

(그는) 준비되고 있었다

복수 parābāmur

(우리는) 준비되고 있었다

parābāminī

(너희는) 준비되고 있었다

parābantur

(그들은) 준비되고 있었다

미래단수 parābor

(나는) 준비되겠다

parāberis, parābere

(너는) 준비되겠다

parābitur

(그는) 준비되겠다

복수 parābimur

(우리는) 준비되겠다

parābiminī

(너희는) 준비되겠다

parābuntur

(그들은) 준비되겠다

완료단수 parātus sum

(나는) 준비되었다

parātus es

(너는) 준비되었다

parātus est

(그는) 준비되었다

복수 parātī sumus

(우리는) 준비되었다

parātī estis

(너희는) 준비되었다

parātī sunt

(그들은) 준비되었다

과거완료단수 parātus eram

(나는) 준비되었었다

parātus erās

(너는) 준비되었었다

parātus erat

(그는) 준비되었었다

복수 parātī erāmus

(우리는) 준비되었었다

parātī erātis

(너희는) 준비되었었다

parātī erant

(그들은) 준비되었었다

미래완료단수 parātus erō

(나는) 준비되었겠다

parātus eris

(너는) 준비되었겠다

parātus erit

(그는) 준비되었겠다

복수 parātī erimus

(우리는) 준비되었겠다

parātī eritis

(너희는) 준비되었겠다

parātī erunt

(그들은) 준비되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 parem

(나는) 준비하자

parēs

(너는) 준비하자

paret

(그는) 준비하자

복수 parēmus

(우리는) 준비하자

parētis

(너희는) 준비하자

parent

(그들은) 준비하자

과거단수 parārem

(나는) 준비하고 있었다

parārēs

(너는) 준비하고 있었다

parāret

(그는) 준비하고 있었다

복수 parārēmus

(우리는) 준비하고 있었다

parārētis

(너희는) 준비하고 있었다

parārent

(그들은) 준비하고 있었다

완료단수 parāverim

(나는) 준비했다

parāverīs

(너는) 준비했다

parāverit

(그는) 준비했다

복수 parāverīmus

(우리는) 준비했다

parāverītis

(너희는) 준비했다

parāverint

(그들은) 준비했다

과거완료단수 parāvissem

(나는) 준비했었다

parāvissēs

(너는) 준비했었다

parāvisset

(그는) 준비했었다

복수 parāvissēmus

(우리는) 준비했었다

parāvissētis

(너희는) 준비했었다

parāvissent

(그들은) 준비했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 parer

(나는) 준비되자

parēris, parēre

(너는) 준비되자

parētur

(그는) 준비되자

복수 parēmur

(우리는) 준비되자

parēminī

(너희는) 준비되자

parentur

(그들은) 준비되자

과거단수 parārer

(나는) 준비되고 있었다

parārēris, parārēre

(너는) 준비되고 있었다

parārētur

(그는) 준비되고 있었다

복수 parārēmur

(우리는) 준비되고 있었다

parārēminī

(너희는) 준비되고 있었다

parārentur

(그들은) 준비되고 있었다

완료단수 parātus sim

(나는) 준비되었다

parātus sīs

(너는) 준비되었다

parātus sit

(그는) 준비되었다

복수 parātī sīmus

(우리는) 준비되었다

parātī sītis

(너희는) 준비되었다

parātī sint

(그들은) 준비되었다

과거완료단수 parātus essem

(나는) 준비되었었다

parātus essēs

(너는) 준비되었었다

parātus esset

(그는) 준비되었었다

복수 parātī essēmus

(우리는) 준비되었었다

parātī essētis

(너희는) 준비되었었다

parātī essent

(그들은) 준비되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 parā

(너는) 준비해라

복수 parāte

(너희는) 준비해라

미래단수 parātō

(네가) 준비하게 해라

parātō

(그가) 준비하게 해라

복수 parātōte

(너희가) 준비하게 해라

parantō

(그들이) 준비하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 parāre

(너는) 준비되어라

복수 parāminī

(너희는) 준비되어라

미래단수 parātor

(네가) 준비되게 해라

parātor

(그가) 준비되게 해라

복수 parantor

(그들이) 준비되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 parāre

준비함

parāvisse

준비했음

parātūrus esse

준비하겠음

수동태 parārī

준비됨

parātus esse

준비되었음

parātum īrī

준비되겠음

분사

현재완료미래
능동태 parāns

준비하는

parātūrus

준비할

수동태 parātus

준비된

parandus

준비될

목적분사

대격탈격
형태 parātum

준비하기 위해

parātū

준비하기에

예문

  • Abiit et attulit deditque matri. Paravit illa cibos, sicut noverat velle patrem illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:14)

    그가 가서 짐승을 끌고 어머니에게 왔다. 그의 어머니는 그의 아버지가 좋아하는 대로 별미를 만들었다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:14)

  • Sentiens Lia quod parere desisset, sumpsit Zelpham ancillam suam et tradidit eam Iacob in uxorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:9)

    레아는 자기의 출산이 멈춘 것을 알고, 자기의 몸종 질파를 데려다 야곱에게 아내로 주었다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:9)

  • Illi vero parabant munera, donec ingrederetur Ioseph meridie; audierant enim quod ibi comesturi essent panem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:25)

    그들은 그곳에서 식사한다는 말을 듣고, 정오에 올 요셉을 기다리며 선물을 정돈하였다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:25)

  • Die autem sexta parabunt quod intulerint, et duplum erit quam colligere solebant per singulos dies ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:5)

    엿샛날에는, 그날 거두어들인 것으로 음식을 장만해 보면, 날마다 모아들이던 것의 갑절이 될 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:5)

  • Et mensi sunt ad mensuram gomor; nec qui plus collegerat, habuit amplius, nec qui minus paraverat, repperit minus, sed singuli, iuxta id quod edere poterant, congregaverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:18)

    그러나 오메르로 되어 보자, 더 많이 거둔 이도 남지 않고, 더 적게 거둔 이도 모자라지 않았다. 저마다 먹을 만큼 거두어들인 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:18)

유의어

  1. 준비하다

  2. 제공하다

  3. 얻다

    • sūmō (획득하다, 얻다, 손에 넣다)
    • auferō (얻다, 획득하다, 받다)
    • cōnsequor (획득하다, 손에 넣다, 얻다)
    • adipīscor (얻다, 획득하다, 받다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0401%

SEARCH

MENU NAVIGATION