라틴어 번역 부탁드립니다

2016.06.06 02:33

ann2017 조회 수:526

라틴어 공부하다가 막혀서 질문드려요


perfide, sic tu meas lacrimas spernis? sic tu omnia mea beneficia rependis?

 배신자,어떻게  너가 나의 눈물을 경멸해? 너가 나의 모든 친절들을 갚았어?

perifide, tune temptas tacitus abire? neque amor meus te retinet nec fides tua?

배신자, 너가 태풍을 타고 조용히 도망가려고해? 나의 사랑을 너에게 잡아두지 않으려고 너의 믿음 또한?


라고 번역하는게 맞나요? meas 가 me의 genetive형태인가요? 아니면 mea가 genetive 형태인가요?

sic 가 thus 나 like that 의 뜻을 가지고 있는 걸로 알고 있는데 이 문장에서는 어떤 뜻으로 쓰인건지 정확히 모르겠네요

그리고 tune은 무슨 뜻인가요?


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1623 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] pusthwan (2020.07.02) pusthwan 2020.07.02 31
1622 fac iterum 번역이 [1] . (2020.12.02) . 2020.12.02 31
1621 짧은 문구 변역부탁드려요 [1] 헬린이 (2023.01.06) 헬린이 2023.01.06 31
1620 번역 부탁드립니다 [1] festi03 (2023.02.12) festi03 2023.02.12 31
1619 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 31
1618 문장 해석부탁드립니다! [1] 라틴어 (2018.09.06) 라틴어 2018.09.06 32
1617 질문있습니다 [1] 분도 (2018.10.01) 분도 2018.10.01 32
1616 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] 짧은 (2018.10.26) 짧은 2018.10.26 32
1615 둘의 차이가 뭔가요? [1] 궁금해요 (2019.06.09) 궁금해요 2019.06.09 32
1614 silesce [1] 글쓴이 (2019.06.26) 글쓴이 2019.06.26 32
1613 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] 스파이더맨 (2019.07.17) 스파이더맨 2019.07.17 32
1612 incendunt [1] pusthwan (2019.12.06) pusthwan 2019.12.06 32
1611 갈리아 전기 질문 [1] ㅎㅇ (2020.01.22) ㅎㅇ 2020.01.22 32
1610 Omnes viri et uxores territae sunt. [2] 평리동 (2021.01.20) 평리동 2021.01.20 32
1609 quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] 평리동 (2022.08.30) 평리동 2022.08.30 32
1608 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] JJ (2022.02.27) JJ 2022.02.27 32
1607 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] file 봉봉 (2023.02.06) 봉봉 2023.02.06 32
1606 문법에 관한 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.01) ㅇㅇ 2023.08.01 32
1605 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] amicus (2024.01.07) amicus 2024.01.07 32
1604 해석 부탁드립니다 [1] gun223 (2018.05.03) gun223 2018.05.03 33

SEARCH

MENU NAVIGATION