장음표시 사용
2015.08.26 22:11
운영자님, 안녕하세요^^ 고생이 많으십니다.
다름이 아니라 '폭풍전야'를 라틴어로 번역하고 싶은데요,
nox ante procella 라고 하면 맞는 표현인가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
263 | video 격변화 중에 완료형 관련해서 질문드립니다. [1] (2019.09.11) | ㅇㅇ | 2019.09.11 | 41 |
262 | 라틴어 질문이요!! [1] (2019.04.17) | 뿅뿅 | 2019.04.17 | 41 |
261 | 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] (2017.11.30) | 별하나 | 2017.11.30 | 41 |
260 | 시체 라틴어로 [1] (2023.07.16) | 000 | 2023.07.16 | 40 |
259 | 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] (2022.10.02) | CKCKCK | 2022.10.02 | 40 |
258 | 로마인들도 애칭이 있었나요? [1] (2023.04.06) | ㅇㅇ | 2023.04.06 | 40 |
257 | 짧은 단어 질문드립니다. [1] (2022.05.22) | 지영 | 2022.05.22 | 40 |
256 | 라틴어로 높다/낮다 혹은 멀다/가깝다 단어 알려주세요 [2] (2022.01.05) | 안녕 | 2022.01.05 | 40 |
255 | ab+명사일 경우 [1] (2021.12.31) | ㅇㅇ | 2021.12.31 | 40 |
254 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2022.01.07) | ㅇㅇ | 2022.01.07 | 40 |
253 | Aiunt enim multum legendum esse, non multa. [2] (2021.11.13) | 평리동 | 2021.11.13 | 40 |
252 | 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] (2021.08.06) | 원진경 | 2021.08.06 | 40 |
251 | 현재 부정사와 동사 과거형이 같이 쓰이기도 하나요? [1] (2022.07.31) | Flavus | 2022.07.31 | 40 |
250 | 짧은 표현 하나 여쭤보겠습니다. [1] (2022.01.27) | 김안산 | 2022.01.27 | 40 |
249 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.02.13) | 토드 | 2021.02.13 | 40 |
248 | 갈리아 전기 질문 [2] (2020.04.04) | ㅎㅇ | 2020.04.04 | 40 |
247 | 부탁드립니다 [1] (2019.12.13) | 헬로헬라 | 2019.12.13 | 40 |
246 | ablative case 관하여 질문있습니다. [1] (2019.04.18) | 궁그미 | 2019.04.18 | 40 |
245 | 안녕하세요 번역좀부탁드려요 [1] (2018.07.06) | 꾸앙 | 2018.07.06 | 40 |
244 | 질문! [1] (2017.03.31) | :)J | 2017.03.31 | 40 |
전치사 ante는 대격을 지배합니다. 따라서 procella 대신 procellam 을 써야 합니다.
nox ante procellam 도 괜찮지만, '폭풍전야'라는 말은 폭풍 전의 잠잠함을 강조하는데 쓰이므로
quies ante procellam 이라는 표현도 나쁘지 않을거같네요.