장음표시 사용
2020.12.24 11:37
해석은 다음과 같이 되어 있습니다.
The care of an orator about to speak delights those {who are} about to listen.
dicturi가 능동, 미래, 분사의 gen. 같은데, 영어 해석은 abl. 로 된 것 같습니다.
abl.는 .dicturo 이지 않나요?
제 생각에 라틴어 문법에 충실한 해석이라면,
The care of an orator of about to speak으로 해야 하겠지만,
영어권자들이 영어 어법상 자연스럽게 about를 쓴 것 아닐까 합니다.
제 생각이 맞는지요?
한번 봐 주세요.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
163 | 라틴어 번역좀요! [2] (2018.01.15) | jwzzdd | 2018.01.15 | 379 |
162 | hoc est 의 정체 [1] (2016.03.25) | pusthwan | 2016.03.25 | 381 |
161 | 안녕하세요! 라틴어 문장을 만들고 싶은데요! [4] (2017.12.17) | 고맙습니다 | 2017.12.17 | 383 |
160 | 어둠은 빛을 이긴적이 없다 번역해주실 수 있나요?? [2] (2018.02.23) | ssong | 2018.02.23 | 387 |
159 | 라틴어 문장 질문입니다 [2] (2019.10.12) | 안녕하세요 3 | 2019.10.12 | 395 |
158 | 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] (2016.10.28) | 이경섭 | 2016.10.28 | 396 |
157 | 호라티우스 시 구절 번역 부탁드려요! [2] (2018.08.05) | 뚱 | 2018.08.05 | 399 |
156 | 제 2변화 명사에 대한 질문좀 드릴 수 있을까요? [3] (2015.06.08) | Alumnus7 | 2015.06.08 | 401 |
155 | 라틴어 번역 [5] (2019.07.26) | ㅋㅋ | 2019.07.26 | 401 |
154 | 'Domine' 와 'Domini'의 차이에 대한 질문드립니다. [1] (2022.02.03) | Domine | 2022.02.03 | 407 |
153 | 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] (2016.10.28) | yuna | 2016.10.28 | 409 |
152 | 번역부탁드립니다 [1] (2015.01.28) | 난나야 | 2015.01.28 | 410 |
151 | 번역부탁드립니다. [1] (2018.08.12) | 키윽 | 2018.08.12 | 414 |
150 | 질문있습니다! [2] (2015.11.10) | LEO | 2015.11.10 | 415 |
149 | 지난번에 성경구절 문의 드렸던 학생입니다^^ [1] (2019.05.24) | 요로미 | 2019.05.24 | 418 |
148 | 같은 의미를 가지는 여러가지 단어 [1] (2017.06.28) | 넙죽이 | 2017.06.28 | 425 |
147 | 라틴어 문구 적절한 지 봐 주세요~!! [1] (2019.07.19) | 믿음 | 2019.07.19 | 427 |
146 | 어둠으로부터 를 라틴어로 [1] (2019.09.03) | 안녕하세요 | 2019.09.03 | 431 |
145 | 나는 너에게 중독됐다. 라틴어로 번역좀 해주세요. [1] (2017.06.09) | vava | 2017.06.09 | 432 |
144 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.04.27) | 라틴어 | 2018.04.27 | 433 |
분사 연습을 하기에 아주 적절한 문장이네요. 말씀하신것처럼 dicturi는 능동 미래 분사의 속격입니다. 분사는 1) 동사의 의미를 나타내면서 2) 형용사처럼 행동한다는 중요한 특징을 가지고 있습니다. 형용사처럼 행동한다는 것은 즉, 수식하는 명사와 성/수/격을 일치시킨다는 것입니다. dicturi가 남성 단수 속격 형태인 것은 의미상으로 결정된게 아니라 남성 단수 속격인 oratoris를 수식하기 때문입니다. 마찬가지로 audituros 역시 분사인데요, 남성 복수 대격인 이유는 남성 복수 대격인 eos를 수식하기 때문이구요.
분사의 의미를 살려서 해석해보면 다음과 같겠습니다.
말하려고 하는 연설가의(oratoris dicturi) 주의는(cura) 들으려고 하는 그들을(eos audituros) 기쁘게 한다(delectat).