라틴어 문구 적절한 지 봐 주세요~!!

2019.07.19 14:01

믿음 조회 수:427

처음 생각한 길을 의심할 필요가 없다, 그 믿음이 이끌어줄 테니

이 문구를 라틴어로 번역하여 타투로 새기려고 하는데요.

라틴어 단어나 문법을 전혀 몰라서 번역기랑 사전 검색으로

Non dubito primo semitum, fides in te ibi.

라는 문장을 만들었는데요. 이게 문법적으로 맞는지, 의미도 적절한지 (뜻만 통하면 됩니다) 궁금해요. 혹시 이상한 부분이 있으면 고쳐주세요. 다만 끝어절의 ibi는 어감이 좋아 유지를 하고 싶습니다..

필기체상 대문자 N이 그렇게 멋있는 비주얼이 안 나올 거 같아서, non dubito (never doubt를 의도한겁니다) 와 의미가 유사한 다른문구가 있다면 추천받고 싶습니다.


고수님들 피드백 부탁드릴게용~~ㅜㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
163 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] 이경섭 (2016.10.28) 이경섭 2016.10.28 396
162 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.27) pusthwan 2016.10.27 209
161 번역문의요^^ [1] 하균 (2016.10.25) 하균 2016.10.25 90
160 번역부탁드려요 [1] 온골 (2016.10.20) 온골 2016.10.20 76
159 번역 부탁드립니다. [1] 레이븐 (2016.10.10) 레이븐 2016.10.10 164
158 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.07) pusthwan 2016.10.07 84
157 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.09.28) pusthwan 2016.09.28 48
156 라틴어 질문입니다. [1] 학생 (2016.09.20) 학생 2016.09.20 99
155 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.09.20) pusthwan 2016.09.20 185
154 번역좀 부탁드립니다. [1] 라튄어 (2016.09.11) 라튄어 2016.09.11 185
153 ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 60
152 라틴어 번역 좀 부탁드립니다! [1] 부탁드려요ㅠㅠ (2016.09.06) 부탁드려요ㅠㅠ 2016.09.06 595
151 년도 약어 관련 문의 [1] pusthwan (2016.09.03) pusthwan 2016.09.03 224
150 문장번역..궁금합니다 [1] 뉴비 (2016.09.02) 뉴비 2016.09.02 64
149 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] ㅜㅜ (2016.09.02) ㅜㅜ 2016.09.02 67
148 라틴어 번역 부탁드립니다!! [1] pizzaman (2016.09.01) pizzaman 2016.09.01 163
147 라틴어 도와주세요! [1] 뽀룽이 (2016.09.01) 뽀룽이 2016.09.01 122
146 라틴어로 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [4] 스카아악이 (2016.08.26) 스카아악이 2016.08.26 185
145 라틴어 설명좀 해주세요~ [5] 나나 (2016.08.23) 나나 2016.08.23 1137
144 deus의 철자 사용법 [1] pusthwan (2016.08.21) pusthwan 2016.08.21 119

SEARCH

MENU NAVIGATION