번역 질문 여쭤봅니다 'ㅡ'

2015.10.19 02:10

SENZ 조회 수:2907

안녕하세요^^

질문 두가지가 있습니다.


첫번째는 '(내가)사랑하는 이들을 위하여' 라는 문장의 번역이

eis quos amo라는것을 보았는데,

이 문장에서 제가 사랑하는 대상인 quos가 남녀가 섞여있는것인지 궁금합니다.


두번째는 '나를 사랑하는 이들을 위하여' 라는 문장을 번역하고싶습니다.

eis qui me amant가 나를 사랑하는 상대가 남성이고,

eis quae me amant가 나를 사랑하는 상대가 여성인 경우라는 것을 보았는데 맞는 번역인지, 맞는 번역이라면 남녀가 섞여있는 경우는 어떻게 사용하나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
163 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] 이경섭 (2016.10.28) 이경섭 2016.10.28 396
162 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.27) pusthwan 2016.10.27 209
161 번역문의요^^ [1] 하균 (2016.10.25) 하균 2016.10.25 90
160 번역부탁드려요 [1] 온골 (2016.10.20) 온골 2016.10.20 76
159 번역 부탁드립니다. [1] 레이븐 (2016.10.10) 레이븐 2016.10.10 162
158 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.07) pusthwan 2016.10.07 84
157 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.09.28) pusthwan 2016.09.28 48
156 라틴어 질문입니다. [1] 학생 (2016.09.20) 학생 2016.09.20 99
155 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.09.20) pusthwan 2016.09.20 185
154 번역좀 부탁드립니다. [1] 라튄어 (2016.09.11) 라튄어 2016.09.11 185
153 ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 60
152 라틴어 번역 좀 부탁드립니다! [1] 부탁드려요ㅠㅠ (2016.09.06) 부탁드려요ㅠㅠ 2016.09.06 595
151 년도 약어 관련 문의 [1] pusthwan (2016.09.03) pusthwan 2016.09.03 224
150 문장번역..궁금합니다 [1] 뉴비 (2016.09.02) 뉴비 2016.09.02 64
149 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] ㅜㅜ (2016.09.02) ㅜㅜ 2016.09.02 67
148 라틴어 번역 부탁드립니다!! [1] pizzaman (2016.09.01) pizzaman 2016.09.01 163
147 라틴어 도와주세요! [1] 뽀룽이 (2016.09.01) 뽀룽이 2016.09.01 122
146 라틴어로 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [4] 스카아악이 (2016.08.26) 스카아악이 2016.08.26 185
145 라틴어 설명좀 해주세요~ [5] 나나 (2016.08.23) 나나 2016.08.23 1137
144 deus의 철자 사용법 [1] pusthwan (2016.08.21) pusthwan 2016.08.21 119

SEARCH

MENU NAVIGATION