라틴어 문구 적절한 지 봐 주세요~!!

2019.07.19 14:01

믿음 조회 수:427

처음 생각한 길을 의심할 필요가 없다, 그 믿음이 이끌어줄 테니

이 문구를 라틴어로 번역하여 타투로 새기려고 하는데요.

라틴어 단어나 문법을 전혀 몰라서 번역기랑 사전 검색으로

Non dubito primo semitum, fides in te ibi.

라는 문장을 만들었는데요. 이게 문법적으로 맞는지, 의미도 적절한지 (뜻만 통하면 됩니다) 궁금해요. 혹시 이상한 부분이 있으면 고쳐주세요. 다만 끝어절의 ibi는 어감이 좋아 유지를 하고 싶습니다..

필기체상 대문자 N이 그렇게 멋있는 비주얼이 안 나올 거 같아서, non dubito (never doubt를 의도한겁니다) 와 의미가 유사한 다른문구가 있다면 추천받고 싶습니다.


고수님들 피드백 부탁드릴게용~~ㅜㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1583 간단한 문장들을 라틴어로 번역해보고 있는데, 틀린부분을 알려주시면 감사하겠습니다. [3] Somnium (2015.06.10) Somnium 2015.06.10 440
1582 미완료 시제과 (단순)과거 시제에 관해 [2] disptm10 (2015.08.28) disptm10 2015.08.28 438
1581 라틴어 문의드립니다. [4] Antonio (2016.03.15) Antonio 2016.03.15 437
1580 번역 부탁드립니다 [1] 라틴어 (2018.04.27) 라틴어 2018.04.27 433
1579 나는 너에게 중독됐다. 라틴어로 번역좀 해주세요. [1] vava (2017.06.09) vava 2017.06.09 432
1578 어둠으로부터 를 라틴어로 [1] 안녕하세요 (2019.09.03) 안녕하세요 2019.09.03 431
» 라틴어 문구 적절한 지 봐 주세요~!! [1] 믿음 (2019.07.19) 믿음 2019.07.19 427
1576 같은 의미를 가지는 여러가지 단어 [1] 넙죽이 (2017.06.28) 넙죽이 2017.06.28 425
1575 지난번에 성경구절 문의 드렸던 학생입니다^^ [1] 요로미 (2019.05.24) 요로미 2019.05.24 418
1574 질문있습니다! [2] LEO (2015.11.10) LEO 2015.11.10 415
1573 번역부탁드립니다. [1] 키윽 (2018.08.12) 키윽 2018.08.12 414
1572 번역부탁드립니다 [1] 난나야 (2015.01.28) 난나야 2015.01.28 410
1571 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] yuna (2016.10.28) yuna 2016.10.28 409
1570 'Domine' 와 'Domini'의 차이에 대한 질문드립니다. [1] Domine (2022.02.03) Domine 2022.02.03 407
1569 라틴어 번역 [5] ㅋㅋ (2019.07.26) ㅋㅋ 2019.07.26 401
1568 제 2변화 명사에 대한 질문좀 드릴 수 있을까요? [3] Alumnus7 (2015.06.08) Alumnus7 2015.06.08 401
1567 호라티우스 시 구절 번역 부탁드려요! [2] (2018.08.05) 2018.08.05 399
1566 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] 이경섭 (2016.10.28) 이경섭 2016.10.28 396
1565 라틴어 문장 질문입니다 [2] 안녕하세요 3 (2019.10.12) 안녕하세요 3 2019.10.12 395
1564 어둠은 빛을 이긴적이 없다 번역해주실 수 있나요?? [2] ssong (2018.02.23) ssong 2018.02.23 386

SEARCH

MENU NAVIGATION