문법에 관한 질문

2023.08.01 11:52

ㅇㅇ 조회 수:32

갈리아 전기에 

sororum ex matre et propinquas suas nuptum in alias civitates conlocasse.

라는 문장이 나오는데, sororum이 속격이 쓰인 이유는 무엇인가요? 바로 앞부분에서는 collocare의 목적어로 대격이 왔고, 바로 뒤의 propinquas도 대격인데 말입니다.

또 nuptum은 왜 쓰인 건지 잘 모르겠습니다. 설마 sororum nuptum일까요..

 

제 작은 식견으로는 이해가 어려운 부분입니다. 도와주시면 감사하겠습니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
123 안녕하세요 질문 있습니다 [1] ari (2018.09.13) ari 2018.09.13 33
122 해석 부탁드립니다 [1] gun223 (2018.05.03) gun223 2018.05.03 33
121 사이트 제작자님 정체가 궁금합니다! [1] ㅇㅇ (2024.03.28) ㅇㅇ 2024.03.28 32
120 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] amicus (2024.01.25) amicus 2024.01.25 32
» 문법에 관한 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.01) ㅇㅇ 2023.08.01 32
118 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] JJ (2022.02.27) JJ 2022.02.27 32
117 quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] 평리동 (2022.08.30) 평리동 2022.08.30 32
116 Omnes viri et uxores territae sunt. [2] 평리동 (2021.01.20) 평리동 2021.01.20 32
115 갈리아 전기 질문 [1] ㅎㅇ (2020.01.22) ㅎㅇ 2020.01.22 32
114 incendunt [1] pusthwan (2019.12.06) pusthwan 2019.12.06 32
113 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] 스파이더맨 (2019.07.17) 스파이더맨 2019.07.17 32
112 silesce [1] 글쓴이 (2019.06.26) 글쓴이 2019.06.26 32
111 둘의 차이가 뭔가요? [1] 궁금해요 (2019.06.09) 궁금해요 2019.06.09 32
110 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] 짧은 (2018.10.26) 짧은 2018.10.26 32
109 질문있습니다 [1] 분도 (2018.10.01) 분도 2018.10.01 32
108 문장 해석부탁드립니다! [1] 라틴어 (2018.09.06) 라틴어 2018.09.06 32
107 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 31
106 번역 부탁드립니다 [1] festi03 (2023.02.12) festi03 2023.02.12 31
105 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] file 봉봉 (2023.02.06) 봉봉 2023.02.06 31
104 짧은 문구 변역부탁드려요 [1] 헬린이 (2023.01.06) 헬린이 2023.01.06 31

SEARCH

MENU NAVIGATION