장음표시 사용
2021.07.25 01:22
Salvabo, Mundum.
Omnes tristitiam, Ego finiam.
Recreabo, Mundum; Paradisus paene venit.
Homines in(c. acc.) Eden reducam.
세계를 구하리라.
모든 슬픔을, 내가 끝내리라.
세계를 되살릴 것이니; 낙원이 거의 다가왔다.
나는 인간들을 에덴으로 이르게 하리라.
기억에 남는 대사를 라틴어로 바꿔봤는데 적절한 문장인지
틀린 점이 있다면 무엇이 틀렸는 지 알려주시면 감사하겠습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1703 | 시제에 대하여 [2] (2023.02.17) | ㅇㅇ | 2023.02.17 | 20 |
1702 | 해석 질문: 동사 없는 문장 혹은 탈격? [2] (2023.02.24) | 고병량 | 2023.02.24 | 20 |
1701 | 시제질문 [1] (2023.06.13) | ㅇㅇ | 2023.06.13 | 20 |
1700 | 첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ? [1] (2021.12.01) | 안녕 | 2021.12.01 | 21 |
1699 | 짧은 단어 하나 여쭤봅니다. [1] (2023.08.18) | 여수 | 2023.08.18 | 21 |
1698 | 작문이 옳은지 [2] (2023.03.27) | ㅇㅇ | 2023.03.27 | 21 |
1697 | 라틴어 어떻게 쓰면 될까요? 도와주세요 ㅠㅠ [1] (2024.03.30) | 둥둥 | 2024.03.30 | 22 |
1696 | 왜 갑자기 분석이 안보일까요..? [1] (2018.05.24) | 삼열 | 2018.05.24 | 23 |
1695 | 요한복음 15장 5절 분석 의견 [1] (2022.08.06) | amicus | 2022.08.06 | 23 |
1694 | 빨리 알려주실수 있나요ㅅ [1] (2023.02.06) | 마이 | 2023.02.06 | 23 |
1693 | 문장 내 격 질문 [1] (2023.04.15) | 레몬 | 2023.04.15 | 23 |
1692 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.06.17) | ㅇㅇ | 2023.06.17 | 23 |
1691 | 너가 구할 수 있는 자를 구해라 [1] (2022.10.24) | 안녕하세요 | 2022.10.24 | 24 |
1690 | manus [2] (2023.02.24) | 고병량 | 2023.02.24 | 24 |
1689 | 라티어 번역 [1] (2023.05.17) | ㅇㅇ | 2023.05.17 | 24 |
1688 | 번역 부탁드려요 [1] (2017.10.03) | ex | 2017.10.03 | 25 |
1687 | odi 동사도 complementary 부정사입니까? [2] (2019.07.01) | 연남동 | 2019.07.01 | 25 |
1686 | 이사야 54:10절의 miserator(가엽게 여겨주시는 분)(의견) [1] (2022.08.05) | amicus | 2022.08.05 | 25 |
1685 | 마태복음 7장 17-19: 열매 fructus(남성단수/복수 주격('열매(들)는'); 복수대격('열매들을')) [1] (2022.10.01) | amicus | 2022.10.01 | 25 |
1684 | 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] (2023.06.25) | amicusmagnus | 2023.06.25 | 25 |
omnes tristitiam ego finiam.
omnes와 tristitiam이 수가 안 맞네요. tristitias로 고쳐주셔야합니다.
또한 강조를 위해 ego를 넣으신것 같은데 강조 효과를 받기에는 위치가 너무 애매합니다. 사실상 인칭을 포함하는 동사에 바로 붙어있어서 중언부언하는 느낌이 강합니다. 차라리 ego를 제일 앞으로 빼서 문장 첫 단어로 쓰는 건 어떨까요?
나머지 부분에서는 크게 문제 없는것 같습니다~