OLC part2 chapter 27 exercise 질문드리고 싶습니다

2021.06.06 20:50

Flavus 조회 수:59

안녕하세요, 두 달만에 질문드리게 되었습니다. 두 달 동안 챕터 하나를 끝냈다니... 바빠졌다지만 너무 게을러진것 같습니다. 운영자님께서는 변덕스러운 날씨에 잘 지내셨나요?

Exercise 27.6을 질문드리고 싶습니다. 너무 오랜만에 띄엄띄엄 하다 보니 기억이 나지 않는게 많아, 어색한 부분 정도만 알려주셔도 정말 감사하겠습니다.

1. When we arrive at Rome, I will send you a letter without delay.

-> advenerimus Romam, epistolam mittam sine mora.

2. When Quintus has sailed to Greece, I shall return to Venusia.

-> Quintus ad Graecum navigavero, Venusiam redam.

3. If I leave Rome at once, I shall reach Venusia within ten days.

-> si discedo Romam simul, Venusiam perveniam secem diebus. 

4. When I see you, you will hear everything.

-> te occurrero, tu omnia audies.

5. If Antonius rouses the people, there will be civil war.

-> si Antonius populos excitat, bellum civile erit.

6. 교재의 문제는 아니지만 질문드리고 싶은 것이 있는데요, 교재만 붙잡는 것 보다 차라리 버스 안에서 라틴어 책을 읽는게 더 나을지도 모르겠다는 생각이 들었습니다. 혹시 염치없지만 추천해주실만 한 저서가 있는지 부탁드려도 될까요? 카이사르의 내전기나 일리아스같은 유명한 책들을 생각하고 있는데, 혹시 생각하시기에 적당한 게 있을지 여쭙고 싶습니다.

 

간략히라도 답변 주시면 정말 감사하겠습니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1623 hominem 대격의 정체 [1] pusthwan (2016.03.30) pusthwan 2016.03.30 165
1622 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] 따단 (2016.03.30) 따단 2016.03.30 364
1621 라틴어 장음표기 자동변환 프로그램이 있을까요?? [2] 골골골 (2016.03.31) 골골골 2016.03.31 607
1620 stra 음절 나누기 도와주세요! [1] qwezxc7 (2016.04.01) qwezxc7 2016.04.01 791
1619 라틴어 번역 [1] dian257 (2016.04.07) dian257 2016.04.07 2251
1618 hypocrisin 의 정체 [1] pusthwan (2016.04.08) pusthwan 2016.04.08 31
1617 fuscedine의 정체 [1] pusthwan (2016.04.11) pusthwan 2016.04.11 183
1616 hallucinemur의 정체성 [1] pusthwan (2016.04.16) pusthwan 2016.04.16 194
1615 번역부탁드려요! [2] 바비 (2016.04.18) 바비 2016.04.18 71
1614 라틴어에서의 수동형 사용 이유 [1] pusthwan (2016.04.18) pusthwan 2016.04.18 177
1613 옥스포드 라틴 코스 2권 36 질문요~ [1] qwezxc (2016.04.27) qwezxc 2016.04.27 245
1612 어순 문제 [1] pusthwan (2016.04.29) pusthwan 2016.04.29 165
1611 오타건 [1] pusthwan (2016.05.02) pusthwan 2016.05.02 61
1610 라틴어의 특정 어미들 [2] qwezxc (2016.05.04) qwezxc 2016.05.04 1446
1609 pene nulli sint [2] pusthwan (2016.05.04) pusthwan 2016.05.04 327
1608 죄송합니다만.... [2] 흙흙 (2016.05.06) 흙흙 2016.05.06 77
1607 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ... [2] 흙흙 (2016.05.09) 흙흙 2016.05.09 155
1606 질문 드립니다. [2] epi (2016.05.11) epi 2016.05.11 476
1605 한 문장 번역 부탁드릴께요~ [6] amorfati0620 (2016.05.12) amorfati0620 2016.05.12 317
1604 tam... quam 어순 문제 [1] pusthwan (2016.05.14) pusthwan 2016.05.14 118

SEARCH

MENU NAVIGATION