고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: Magius, Magia, Magium
남성 | 여성 | 중성 | |
---|---|---|---|
단수 | 단수 | 단수 | |
주격 | Magius 마기우스 가문 (이)가 | Magia 마기우스 가문 (이)가 | Magium 마기우스 가문 (것)가 |
속격 | Magiī 마기우스 가문 (이)의 | Magiae 마기우스 가문 (이)의 | Magiī 마기우스 가문 (것)의 |
여격 | Magiō 마기우스 가문 (이)에게 | Magiae 마기우스 가문 (이)에게 | Magiō 마기우스 가문 (것)에게 |
대격 | Magium 마기우스 가문 (이)를 | Magiam 마기우스 가문 (이)를 | Magium 마기우스 가문 (것)를 |
탈격 | Magiō 마기우스 가문 (이)로 | Magiā 마기우스 가문 (이)로 | Magiō 마기우스 가문 (것)로 |
호격 | Magī 마기우스 가문 (이)야 | Magia 마기우스 가문 (이)야 | Magium 마기우스 가문 (것)야 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | Magius 마기우스 가문 (이)가 | Magiissimus 가장 마기우스 가문 (이)가 |
부사 | Magiē | Magiissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Aggredior enim iam ad ipsum crimen magiae, quod ingenti tumultu ad inuidiam mei accensum frustrata expectatione omnium per nescio quas anilis fabulas defraglauit. (Apuleius, Apologia 24:8)
(아풀레이우스, 변명 24:8)
respondeat mihi Aemilianus, quo proximo signo ad accusationem magiae sit inductus. (Apuleius, Apologia 27:12)
(아풀레이우스, 변명 27:12)
tamen illa contendis instrumenta magiae fuisse. (Apuleius, Apologia 51:4)
(아풀레이우스, 변명 51:4)
en ultro augeo magiae suspicionem: (Apuleius, Apologia 63:1)
(아풀레이우스, 변명 63:1)
cuiuis clarius dilucet aliam rem inuidia nullam esse quae hunc et Herennium Rufinum, impulsorem huius, de quo mox dicam, ceterosque inimicos meos ad nectendas magiae calumnias prouocarit. (Apuleius, Apologia 65:2)
(아풀레이우스, 변명 65:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용