라틴어-한국어 사전 검색

Tegeaee

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (Tegeaeus의 남성 단수 호격형) 사치스러운 (이)야

    형태분석: Tegeae(어간) + e(어미)

Tegeaeē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (Tegeaeus의 부사 원급형)

    형태분석: Tegeae(어간) + ē(어미)

Tegeaeus

1/2변화 형용사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: Tegeaeus, Tegeaea, Tegeaeum

  1. 사치스러운
  1. of Tegea (in Arcadia); hence, Arcadian, V., O. - As subst f., Atalanta, O

참고

(-eēus)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 Tegeaeus

사치스러운 (이)가

Tegeaeī

사치스러운 (이)들이

Tegeaea

사치스러운 (이)가

Tegeaeae

사치스러운 (이)들이

Tegeaeum

사치스러운 (것)가

Tegeaea

사치스러운 (것)들이

속격 Tegeaeī

사치스러운 (이)의

Tegeaeōrum

사치스러운 (이)들의

Tegeaeae

사치스러운 (이)의

Tegeaeārum

사치스러운 (이)들의

Tegeaeī

사치스러운 (것)의

Tegeaeōrum

사치스러운 (것)들의

여격 Tegeaeō

사치스러운 (이)에게

Tegeaeīs

사치스러운 (이)들에게

Tegeaeae

사치스러운 (이)에게

Tegeaeīs

사치스러운 (이)들에게

Tegeaeō

사치스러운 (것)에게

Tegeaeīs

사치스러운 (것)들에게

대격 Tegeaeum

사치스러운 (이)를

Tegeaeōs

사치스러운 (이)들을

Tegeaeam

사치스러운 (이)를

Tegeaeās

사치스러운 (이)들을

Tegeaeum

사치스러운 (것)를

Tegeaea

사치스러운 (것)들을

탈격 Tegeaeō

사치스러운 (이)로

Tegeaeīs

사치스러운 (이)들로

Tegeaeā

사치스러운 (이)로

Tegeaeīs

사치스러운 (이)들로

Tegeaeō

사치스러운 (것)로

Tegeaeīs

사치스러운 (것)들로

호격 Tegeaee

사치스러운 (이)야

Tegeaeī

사치스러운 (이)들아

Tegeaea

사치스러운 (이)야

Tegeaeae

사치스러운 (이)들아

Tegeaeum

사치스러운 (것)야

Tegeaea

사치스러운 (것)들아

예문

  • tegeaee vocativus est a derivatione Tegei, oppidi Arca- diae. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 18 17:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 17:1)

  • et Tegeum tribrachys est, 'Tegeaee' paeon tertius. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 18 17:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 17:2)

  • adsis, o Tegeaee, favens. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 327 311:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 311:3)

  • ipse nemus linquens patrium saltusque Lycaei, Pan, ovium custos, tua si tibi Maenala curae, adsis, o Tegeaee, favens, oleaeque Minerva inventrix, uncique puer monstrator aratri, et teneram ab radice ferens, Silvane, cupressum, dique deaeque omnes, studium quibus arva tueri, quique novas alitis non ullo semine fruges, quique satis largum caelo demittitis imbrem; (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 1 1:7)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 1권 1:7)

  • tu quoque muta ferae, volucer Tegeaee, sonorae terga premas: (Statius, P. Papinius, Silvae, book 1, balneum Claudii Etrusci 6:6)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 1권, 6:6)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION