라틴어-한국어 사전 검색

abiectiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abiectiō, abiectiōnis

어원: abiciō(던지다, 패대기치다)

  1. 내던짐, 거절, 거부
  2. 낙담, 우울, 의기소침, 실망
  3. 버림받음, 추방자
  1. throwing away or rejecting
  2. dejection, despondency
  3. outcast

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 abiectiō

내던짐이

abiectiōnēs

내던짐들이

속격 abiectiōnis

내던짐의

abiectiōnum

내던짐들의

여격 abiectiōnī

내던짐에게

abiectiōnibus

내던짐들에게

대격 abiectiōnem

내던짐을

abiectiōnēs

내던짐들을

탈격 abiectiōne

내던짐으로

abiectiōnibus

내던짐들로

호격 abiectiō

내던짐아

abiectiōnēs

내던짐들아

예문

  • SAMECH. In eradicationem et abiectionem posuisti nos in medio populorum. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 3 3:45)

    저희를 민족들 가운데에서 오물과 폐물로 만드셨습니다. (불가타 성경, 애가, 3장 3:45)

  • Non pepercit super te oculus, ut faceret tibi unum de his, miseratus tui, sed proiecta es super faciem terrae in abiectione animae tuae in die, qua nata es. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 16 16:5)

    너를 애처롭게 보아서, 동정심으로 이런 일을 하나라도 해 주는 이가 없었다. 오히려 네가 나던 날, 너를 싫어하여 들판에 던져 버렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장 16:5)

  • Ego autem sum vermis et non homo opprobrium hominum et abiectio plebis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 22 22:7)

    그러나 저는 인간이 아닌 구더기 사람들의 우셋거리, 백성의 조롱거리. (불가타 성경, 시편, 22장 22:7)

유의어

  1. 낙담

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION