고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: abscondeō, abscondēre, absconduī, absconditum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscondeō (나는) abscondō는다 |
abscondēs (너는) abscondō는다 |
abscondet (그는) abscondō는다 |
복수 | abscondēmus (우리는) abscondō는다 |
abscondētis (너희는) abscondō는다 |
abscondent (그들은) abscondō는다 |
|
과거 | 단수 | abscondēbam (나는) abscondō고 있었다 |
abscondēbās (너는) abscondō고 있었다 |
abscondēbat (그는) abscondō고 있었다 |
복수 | abscondēbāmus (우리는) abscondō고 있었다 |
abscondēbātis (너희는) abscondō고 있었다 |
abscondēbant (그들은) abscondō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abscondēbō (나는) abscondō겠다 |
abscondēbis (너는) abscondō겠다 |
abscondēbit (그는) abscondō겠다 |
복수 | abscondēbimus (우리는) abscondō겠다 |
abscondēbitis (너희는) abscondō겠다 |
abscondēbunt (그들은) abscondō겠다 |
|
완료 | 단수 | absconduī (나는) abscondō었다 |
absconduistī (너는) abscondō었다 |
absconduit (그는) abscondō었다 |
복수 | absconduimus (우리는) abscondō었다 |
absconduistis (너희는) abscondō었다 |
absconduērunt, absconduēre (그들은) abscondō었다 |
|
과거완료 | 단수 | abscondueram (나는) abscondō었었다 |
absconduerās (너는) abscondō었었다 |
absconduerat (그는) abscondō었었다 |
복수 | absconduerāmus (우리는) abscondō었었다 |
absconduerātis (너희는) abscondō었었다 |
absconduerant (그들은) abscondō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | absconduerō (나는) abscondō었겠다 |
abscondueris (너는) abscondō었겠다 |
absconduerit (그는) abscondō었겠다 |
복수 | absconduerimus (우리는) abscondō었겠다 |
abscondueritis (너희는) abscondō었겠다 |
absconduerint (그들은) abscondō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscondeor (나는) abscondō어진다 |
abscondēris, abscondēre (너는) abscondō어진다 |
abscondētur (그는) abscondō어진다 |
복수 | abscondēmur (우리는) abscondō어진다 |
abscondēminī (너희는) abscondō어진다 |
abscondentur (그들은) abscondō어진다 |
|
과거 | 단수 | abscondēbar (나는) abscondō어지고 있었다 |
abscondēbāris, abscondēbāre (너는) abscondō어지고 있었다 |
abscondēbātur (그는) abscondō어지고 있었다 |
복수 | abscondēbāmur (우리는) abscondō어지고 있었다 |
abscondēbāminī (너희는) abscondō어지고 있었다 |
abscondēbantur (그들은) abscondō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abscondēbor (나는) abscondō어지겠다 |
abscondēberis, abscondēbere (너는) abscondō어지겠다 |
abscondēbitur (그는) abscondō어지겠다 |
복수 | abscondēbimur (우리는) abscondō어지겠다 |
abscondēbiminī (너희는) abscondō어지겠다 |
abscondēbuntur (그들은) abscondō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | absconditus sum (나는) abscondō어졌다 |
absconditus es (너는) abscondō어졌다 |
absconditus est (그는) abscondō어졌다 |
복수 | absconditī sumus (우리는) abscondō어졌다 |
absconditī estis (너희는) abscondō어졌다 |
absconditī sunt (그들은) abscondō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | absconditus eram (나는) abscondō어졌었다 |
absconditus erās (너는) abscondō어졌었다 |
absconditus erat (그는) abscondō어졌었다 |
복수 | absconditī erāmus (우리는) abscondō어졌었다 |
absconditī erātis (너희는) abscondō어졌었다 |
absconditī erant (그들은) abscondō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | absconditus erō (나는) abscondō어졌겠다 |
absconditus eris (너는) abscondō어졌겠다 |
absconditus erit (그는) abscondō어졌겠다 |
복수 | absconditī erimus (우리는) abscondō어졌겠다 |
absconditī eritis (너희는) abscondō어졌겠다 |
absconditī erunt (그들은) abscondō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscondeam (나는) abscondō자 |
abscondeās (너는) abscondō자 |
abscondeat (그는) abscondō자 |
복수 | abscondeāmus (우리는) abscondō자 |
abscondeātis (너희는) abscondō자 |
abscondeant (그들은) abscondō자 |
|
과거 | 단수 | abscondērem (나는) abscondō고 있었다 |
abscondērēs (너는) abscondō고 있었다 |
abscondēret (그는) abscondō고 있었다 |
복수 | abscondērēmus (우리는) abscondō고 있었다 |
abscondērētis (너희는) abscondō고 있었다 |
abscondērent (그들은) abscondō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | absconduerim (나는) abscondō었다 |
absconduerīs (너는) abscondō었다 |
absconduerit (그는) abscondō었다 |
복수 | absconduerīmus (우리는) abscondō었다 |
absconduerītis (너희는) abscondō었다 |
absconduerint (그들은) abscondō었다 |
|
과거완료 | 단수 | absconduissem (나는) abscondō었었다 |
absconduissēs (너는) abscondō었었다 |
absconduisset (그는) abscondō었었다 |
복수 | absconduissēmus (우리는) abscondō었었다 |
absconduissētis (너희는) abscondō었었다 |
absconduissent (그들은) abscondō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscondear (나는) abscondō어지자 |
abscondeāris, abscondeāre (너는) abscondō어지자 |
abscondeātur (그는) abscondō어지자 |
복수 | abscondeāmur (우리는) abscondō어지자 |
abscondeāminī (너희는) abscondō어지자 |
abscondeantur (그들은) abscondō어지자 |
|
과거 | 단수 | abscondērer (나는) abscondō어지고 있었다 |
abscondērēris, abscondērēre (너는) abscondō어지고 있었다 |
abscondērētur (그는) abscondō어지고 있었다 |
복수 | abscondērēmur (우리는) abscondō어지고 있었다 |
abscondērēminī (너희는) abscondō어지고 있었다 |
abscondērentur (그들은) abscondō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | absconditus sim (나는) abscondō어졌다 |
absconditus sīs (너는) abscondō어졌다 |
absconditus sit (그는) abscondō어졌다 |
복수 | absconditī sīmus (우리는) abscondō어졌다 |
absconditī sītis (너희는) abscondō어졌다 |
absconditī sint (그들은) abscondō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | absconditus essem (나는) abscondō어졌었다 |
absconditus essēs (너는) abscondō어졌었다 |
absconditus esset (그는) abscondō어졌었다 |
복수 | absconditī essēmus (우리는) abscondō어졌었다 |
absconditī essētis (너희는) abscondō어졌었다 |
absconditī essent (그들은) abscondō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscondē (너는) abscondō어라 |
||
복수 | abscondēte (너희는) abscondō어라 |
|||
미래 | 단수 | abscondētō (네가) abscondō게 해라 |
abscondētō (그가) abscondō게 해라 |
|
복수 | abscondētōte (너희가) abscondō게 해라 |
abscondentō (그들이) abscondō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscondēre (너는) abscondō어져라 |
||
복수 | abscondēminī (너희는) abscondō어져라 |
|||
미래 | 단수 | abscondētor (네가) abscondō어지게 해라 |
abscondētor (그가) abscondō어지게 해라 |
|
복수 | abscondentor (그들이) abscondō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abscondēre abscondō음 |
absconduisse abscondō었음 |
absconditūrus esse abscondō겠음 |
수동태 | abscondērī abscondō어짐 |
absconditus esse abscondō어졌음 |
absconditum īrī abscondō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abscondēns abscondō는 |
absconditūrus abscondō을 |
|
수동태 | absconditus abscondō어진 |
abscondendus abscondō어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | absconditum abscondō기 위해 |
absconditū abscondō기에 |
1. Celare has an abstract or intellectual reference to its object, like κεύθειν, in opp. to fateri, and so forth; synonymously with reticere, Liv. xxiv. 5. Curt. vi. 9; whereas occulere, occultare, have a concrete and material reference to their object, like κρύπτειν, in opp. to aperire, synonymously with obtegere; Cic. Acad. iv. 19. N. D. ii. 20. Fin. i. 9, 30. Att. v. 15: the celanda remain secret, unless they happen to be discovered; but the occultanda would be exposed to sight, unless particular circumspection and precaution were used. 2. In the same manner clam and clanculum denote secretly, in opp. to palam, Cic. Rosc. Am. 8; whereas occulte, in opp. to aperte, Cic. Rull. i. 1. 3. Occulere denotes any concealment; occultare, a careful or very anxious concealment, and on this account finds no place in negative propositions, or as seldom, for example, as redolere. 4. Occultare means to prevent anything being seen, by keeping it covered; whereas abdere, condere, and abscondere, by removing the thing itself; abdere (ἀποθεῖναι) by laying it aside, and putting it away, like ἀποκρύπτειν; condere (καταθεῖναι), by depositing it in a proper place of safety, like κατακρύπτειν; recondere, by hiding it carefully and thoroughly; abscondere, by putting it away, and preserving it. (iv. 45.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용